IVE THE 2nd EP 〈IVE SWITCH〉より、タイトル曲『해야 (HEYA)』の和訳・パート分けを紹介します。タイトルの해야(へや)は、「しなければならない」「やらなければいけない」という意味の助動詞。
2024.04.29
'해야 (HEYA)'
IVE
ガウル ユジン レイ ウォニョン リズ イソ
ユジン
Let’s get it
Look at it
Pay attention
レイ
おろぶとぅん まむ おでぃ けぼるっか?
얼어붙은 맘 어디 깨볼까?
凍りついた心 どこで解きほぐそうかな?
のるらぼりょっとん ね しむじゃん まりや
놀라버렸던 네 심장 말이야
驚いたような君の心臓のことだよ
まめ とぅろっそ のん くにゃん Say yes
맘에 들었어 넌 그냥 Say yes
気に入ったの 君はただ「イエス」と言うだけ
ねが のる ぷるみょん “おるむ てん”
내가 널 부르면 “얼음 땡”
私が君を呼べば「氷 解凍」
リズ
(Da da da dun dun)
のる のりぬん ね とぅ ぬん
널 노리는 내 두 눈
君を狙う私の両目
すむる ちゅぎん くだうむ
숨을 죽인 그다음
息を殺したその次
はん ぱる なっちゅん attitude
한 발 낮춘 attitude
一歩下がる行動
てるる きだりぬん pose
때를 기다리는 pose
時を待つポーズ
イソ
おどぅむ そく ぴんなん tiger eyes
어둠 속 빛난 tiger eyes
暗闇の中で光る虎の目
なる かむちゅん ちぇろ たがが
날 감춘 채로 다가가
私を隠したまま近づいて
せっぱるがん まるろ ほるりょ ぬぁ
새빨간 말로 홀려 놔
真っ赤な言葉に取り憑かれて
ぱんしまん すんがん claw
방심한 순간 claw
油断した瞬間に爪
ウォニョン
うりん と のぴ
우린 더 높이
私たちはもっと高く
はぬれ たうる こっちょろむ うぇちょ のるる けうぉ
하늘에 닿을 것처럼 외쳐 너를 깨워
天に届くように叫んで 君を起こすわ
おるりょ ぷぁ のりょぶぁ のん ね こにっか た
올려 봐 노려봐 넌 내 거니까 다
上げてみて 狙ってみて 君は私のものだから全部
ガウル
ちゃっく のる ぽみょん たみ たみ な
자꾸 널 보면 탐이 탐이 나
ずっと君を見ていると欲しくなるの
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
はにべ のる さむきる てや
한입에 널 삼킬 때야
一口で君を飲み込む時よ
ユジン
(たみ たみ な)
(탐이 탐이 나)
(欲しくなるの)
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
いみ ねが いぎん ぺや
이미 내가 이긴 패야
もう私が勝ちのゲームだから
ユジン
(のる ぽみょん たみ たみ な)
(널 보면 탐이 탐이 나)
(君を見れば欲しくなるから)
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
とぅごぷっけ とおるぬん へや
뜨겁게 떠오르는 해야
熱く浮上する時だよ
リズ
ぴょらんがん ほるりん く すんがん Bite
별안간 홀린 그 순간 Bite
突然魅せられたその瞬間 噛みついて
レイ
たん はん ぽね なん のる ふぃりうぃり Catch ya
단 한 번에 난 널 휘리휘리 Catch ya
たった一度で私は君を捕まえるの
ガウル
と のぴ Keep it up
더 높이 Keep it up
もっと高く キープして
Uh huh
Happily ever after? Nope!
いつまでも幸せに? まさか!
(Da da da dun dun)
イソ
もっ きだりんで もっ とぅぇぼりん ね まみ
못 기다린대 못 돼버린 내 맘이
待てないよ 待てなかった私の気持ちが
こぷ たうぃん おむぬん ちょかじ ま の かみ
겁 따윈 없는 척하지 마 너 감히
怖くないふりなんかしないで 君
レイ
もろじょ のん かに
멀어져 넌 가니
遠ざかる君を見て
おちゃぴ はん いぷ こり (Hey)
어차피 한 입 거리 (Hey)
どうせ一口くらいの距離
おるち ちゃかじ と いりいり おりょむ
옳지 착하지 더 이리이리 오렴
よしよし いい子だから もっとこっちに来て
ユジン
に まむ な ちゅみょん あん ちゃばもくっち Right now
네 맘 나 주면 안 잡아먹지 Right now
君の心 私にくれたら飲み込まないであげる さあ
ね ぱるとぷ あれ むぉる すむぎょっするじ Watch out
내 발톱 아래 뭘 숨겼을지 Watch out
私の爪の下に何が隠れているか 気を付けて
リズ
うりん と のぴ
우린 더 높이
私たちはもっと高く
はぬれ たうる こっちょろむ うぇちょ のるる けうぉ
하늘에 닿을 것처럼 외쳐 너를 깨워
天に届くように叫んで 君を起こすわ
おるりょ ぷぁ のりょぶぁ のん ね こにっか た
올려 봐 노려봐 넌 내 거니까 다
上げてみて 狙ってみて 君は私のものだから全部
ガウル
ちゃっく のる ぽみょん たみ たみ な
자꾸 널 보면 탐이 탐이 나
ずっと君を見ていると欲しくなるの
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
はにべ のる さむきる てや
한입에 널 삼킬 때야
一口で君を飲み込む時よ
ウォニョン
(たみ たみ な)
(탐이 탐이 나)
(欲しくなるの)
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
いみ ねが いぎん ぺや
이미 내가 이긴 패야
もう私が勝ちのゲームだから
ウォニョン
(のる ぽみょん たみ たみ な)
(널 보면 탐이 탐이 나)
(君を見れば欲しくなるから)
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
とぅごぷっけ とおるぬん へや
뜨겁게 떠오르는 해야
熱く浮上する時だよ
リズ
ぴょらんがん ほるりん く すんがん Bite
별안간 홀린 그 순간 Bite
突然魅せられたその瞬間 噛みついて
レイ
たん はん ぽね なん のる ふぃりうぃり Catch ya
단 한 번에 난 널 휘리휘리 Catch ya
たった一度で私は君を捕まえるの
イソ
と ぷるっけ と ぱるっけ
더 붉게 더 밝게
もっと赤く もっと明るく
たおるら とぅごうぉど ちょうに
타올라 뜨거워도 좋으니
燃え上がって 熱くてもいいから
リズ
と のぷっけ と のぷっけ
더 높게 더 높게
もっと高く もっと高く
すもど のん ね そんばだく あにに
숨어도 넌 내 손바닥 안이니
隠れても君は私の手のひらの中だよ
ユジン
きぷん おどぅみ ちとぅん くるみ
깊은 어둠이 짙은 구름이
深い闇の濃い雲が
と きん ぱむ あれ のる かむちゅる てに
또 긴 밤 아래 널 감출 테니
また長い夜の下 君を隠すから
ウォニョン
Chew and swallow
噛んで飲み込む
Get ready for it, baby
準備はできてるよ
(Listen when I say)
私の言うこと聞いていて
ガウル
ちゃっく のる ぽみょん たみ たみ な
자꾸 널 보면 탐이 탐이 나
しきりに君を見ると欲しくなる
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
はにべ のる さむきる てや
한입에 널 삼킬 때야
一口で君を飲み込む時よ
ガウル
(たみ たみ な)
(탐이 탐이 나)
(欲しくなるの)
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
いみ ねが いぎん ぺや
이미 내가 이긴 패야
もう私が勝ちのゲームだから
ガウル
(のる ぽみょん たみ たみ な)
(널 보면 탐이 탐이 나)
(君を見れば欲しくなるから)
ALL
へや へや へや
해야 해야 해야
やらなきゃ やらなきゃ やらなきゃ
とぅごぷっけ とおるぬん へや
뜨겁게 떠오르는 해야
熱く浮上する時だよ
リズ
ぴょらんがん ほるりん く すんがん Bite
별안간 홀린 그 순간 Bite
突然魅せられたその瞬間 噛みついて
ウォニョン
Da da da dun dun dun