IVE THE 3rd EP <IVE EMPATHY>よりタイトル曲『REBEL HEART』の和訳・パート分けを紹介します。タイトルのREBEL HEARTは反逆心、反骨心という意味。
ガウル ユジン レイ ウォニョン リズ イソ
(Rebels in our heart!)
心に反逆の魂を持ってるの
ユジン
しじゃぐん はんさん た いるん こっちょろむ
시작은 항상 다 이룬 것처럼
始まりは なんでも叶えられる気分で
えんでぃんうん まち すんにあん こっちょろむ
엔딩은 마치 승리한 것처럼
終わりだって、まるで勝利したみたいに
リズ
こむねじ あんこ まうむる そどぅるれ
겁내지 않고 마음을 쏟을래
怖がらずに、私の全部を注ぎたいの
ね もやんでろ
내 모양대로
私らしい形でね
レイ
いじぇ と いさん しんぎょん すじ あな
이제 더 이상 신경 쓰지 않아
もうこれ以上気にしないわ
おでぃえそど ね まむる ちきぎ
어디에서도 내 맘을 지키기
どこにいても、自分の気持ちはちゃんと守るの
イソ
おえ ぱどぅる てん ちゃゆえ まっきょどぅるれ
오해 받을 땐 자유에 맡겨둘래
誤解されても自由に放っておいちゃうの
た あるげ とぅぇる こにっか
다 알게 될 거니까
そのうちみんな分かってくれるから
ウォニョン
So you can
だから君は
Love me, hate me
私を愛しても憎んでも
You will never be never be never be me
私には絶対になれないの
ユジン
Try me, I’ll break free
試してみてよ 私は自由になるから
You will never be never be never be me
でも君は絶対に私のようにはなれないの
ガウル
We are rebels in our heart,
私たちは反骨心があるから
Rebels in our heart
反骨心があるから
We are rebels in our heart
私たちは反骨心があるから
イソ
We are rebels in our heart,
私たちは反骨心があるから
こぎじ あな
꺾이지 않아
挫けないわ
We are rebels in our heart
私たちは反骨心があるから
レイ
のぬん おでぃが ちょぐむ ぷじょけ
너는 어디가 조금 부족해
君ってちょっと足りないとこがあるよね
のぬん こぎが むぉんが ちょむ のむちょ
너는 거기가 뭔가 좀 넘쳐
でも逆に、ちょっとやりすぎな感じもするの
ガウル
I don’t care むぉどぅん まるん ちゃむ すぃぷっち
I don’t care 뭐든 말은 참 쉽지
気にしないわ 言うのは簡単だけど
くれ しれんい おりょうん こや
그래 실행이 어려운 거야
実際にやるのって難しいから
イソ
Do it, move it, do it
やるしかない、動くしかない
うりん くにゃん はるげ
우린 그냥 할게
私たちはただ突き進むだけ
レイ
ね かる きるん もるご
내 갈 길은 멀고
私の進む道はまだまだ遠くて
く うぃえぬん とぅらまが いっそ
그 위에는 드라마가 있어
その上にはドラマが待ってるの
ウォニョン
と うぇろうみ のむ きろじぬん ぱめん
또 외로움이 너무 길어지는 밤엔
また 寂しさが長く続く夜には
く まむる そあ おるりょ
그 맘을 쏘아 올려
その気持ちを空へ打ち上げよう
ユジン
Love me, hate me
私を愛しても憎んでも
You will never be never be never be me
私には絶対になれないの
リズ
Try me, I’ll break free
試してみてよ 私は自由になるから
You will never be never be never be me
でも君は絶対に私のようにはなれないの
ウォニョン
We are rebels in our heart,
私たちは反骨心があるから
Rebels in our heart
反骨心があるから
We are rebels in our heart
私たちは反骨心があるから
レイ
We are rebels in our heart,
私たちは反骨心があるから
こぎじ あな
꺾이지 않아
挫けないわ
We are rebels in our heart
私たちは反骨心があるの
ユジン
(Rebels in our heart!)
心に反逆の魂を持ってるの
(La la la ...Rebels in our heart!)
心に反逆の魂を持ってるの
ウォニョン
うりん たろ いゆるる むっち あんこ
우린 따로 이유를 묻지 않고
私たちは 別に理由を聞いたりしないわ
そろが ぴりょある てが いっそ
서로가 필요할 때가 있어
ただお互いが必要なときがあるから
くろん まみ おっとん こんじ ちゃる あるぎえ
그런 맘이 어떤 건지 잘 알기에
その気持ちは ちゃんとわかってるから
リズ
よんうぉぬる ぱらぬん さいぼだん
영원을 바라는 사이보단
永遠を求める関係よりも
ちぐむる いええじゅご しぽ
지금을 이해해주고 싶어
今の君を理解してあげたいの
We will always be the rebels
私たちはいつだって 反逆者
ユジン
Come, join as who you are
さあ そのままの君でおいでよ
We are rebels, we are one
私たちは反逆者 ひとつになる
イソ
い まうむまぬろ
이 마음만으로
この気持ちだけで
We are rebels, we are one
私たちは反逆者 ひとつになる
リズ
We are rebels in our heart,
私たちは反骨心があるから
Rebels in our heart
反骨心があるから
We are rebels in our heart
私たちは反骨心があるから
ユジン
We are rebels in our heart,
私たちは反骨心があるから
こぎじ あな
꺾이지 않아
挫けないわ
We are rebels in our heart
私たちは反骨心があるの