かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

KISS OF LIFE -『Sticky』【日本語和訳/かなるび/パート分け】

   KISS OF LIFE Digital Single [Sticky]の日本語和訳・かなるび・パート分けを紹介します。Stickyは、べとべとする、蒸し暑い、厄介という意味。

2024.07.01
Sticky
KISS OF LIFE

www.youtube.com

 

ジュリー ナッティー ベル ハヌル

 


 

 

ALL

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

 

ナッティー

Here’s a ticket

チケットがあるよ

 

Baby wanna go out?

出かけたい?

 

ぷるん Palm tree

푸른 Palm tree

青いヤシの木が

 

うりる ぷるじゃな

우릴 부르잖아

私たちを呼んでるよ

 

ジュリー

Don’t be picky

わがまま言わないで

 

Yeah ぬびょ い Town うぃるる

Yeah 누벼 이 Town 위를

この街を歩こうよ

 

Feel like I’m hot stuff

私ってすごいでしょ

 

You’re my rock star

君は私のロックスター

 

 

ナッティー

Hear me now

聞いて

 

ハヌル

ぱらむん Sweet and salty

바람은 Sweet and salty

風は甘くてしょっぱい

 

Margaritaかち

Margarita같이

マルガリータみたい

 

ナッティー

Here on out

これから

 

ベル

い よるむ うぃるる Driving

이 여름 위를 Driving

この夏をドライブしよう

 

Won’t you navigate me

私をナビゲートして

 

 

ALL

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

ジュリー

(のる まじゅちん すんがん I fly high)

(널 마주친 순간 I fly high)

(君に出会った瞬間 私は高く舞い上がる)

 

ALL

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

ジュリー

(Let me know let me know)

(教えてよ)

 

ベル

Oh とぅぃおどぅろ とぅるまに Ocean dive

Oh 뛰어들어 둘만의 Ocean dive

二人だけの海に飛び込んで

 

うぇんじ みょあん い ぬっきむ のがねりょ

왠지 묘한 이 느낌 녹아내려

この不思議な感じに溶けてしまいそう

 

Sticky sticky sticky sticky

べたべた

 

 

ジュリー

Love got so poppin’ flavor

恋はすごくポップな味

 

いぇさん もっ はん New taste

예상 못 한 New taste

予想外の新しい味

 

なるね Summer fever ねりじる あんね

나른해 Summer fever 내리질 않네

蒸し暑い夏の熱がなかなか冷めないわ

 

 

ナッティー

So hear me now

だから聞いてよ

 

ベル

たるこまん まみ Drippin’

달콤한 맘이 Drippin’

甘い気持ちが溢れてる

 

Like gelato melting

ジェラートみたいに溶けて

 

ナッティー

Here on out

これから

 

ハヌル

しむじゃんえ なむぎん Darlin’

심장에 남긴 Darlin’

心に刻む君

 

Won’t you navigate me

私をナビゲートして

 

 

ALL

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

ジュリー

(のる まじゅちん すんがん I fly high)

(널 마주친 순간 I fly high)

(君に出会った瞬間 私は高く舞い上がる)

 

ALL

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

ジュリー

(Let me know let me know)

(教えてよ)

 

ハヌル

Oh とぅぃおどぅろ とぅるまに Ocean dive

Oh 뛰어들어 둘만의 Ocean dive

二人だけの海に飛び込んで

 

うぇんじ みょあん い ぬっきむ のがねりょ

왠지 묘한 이 느낌 녹아내려

この不思議な感じに溶けてしまいそう

 

Sticky sticky sticky sticky

べたべた

 

 

ナッティー

おぬる かとぅん なり と おぷってど

오늘 같은 날이 더 없대도

今日みたいな日はもうないかもしれないけど

 

I wanna keep on staying

ずっとここにいたいの

 

Know you’d make me fly away

君は私を遠くまで飛ばしてくれる

 

ベル

おれんじびっ むるどぅん ちょ のうれ Kiss it

오렌지빛 물든 저 노을에 Kiss it

オレンジ色に染まる夕日にキスしよう

 

So say yeah

だから そう言って

 

 

ALL

Sticky sticky sticky sticky

べたべた

 

And you’re the one who’s with it

君は私と一緒にいてくれる人

 

With it with it with me

私と一緒に

 

 

ジュリー

Yeah ぬりょじょど とぅぇ Like slomo motion

Yeah 느려져도 돼 Like slomo motion

スローモーションみたいにゆっくりでいいよ

 

I’d take you to the new world so boy

君を新しい世界に連れていくから

 

ぱる たんぬん てろ か There’s no way

발 닿는 대로 가 There’s no way

足の赴くままに行こう 道はないけど

 

くりごん ねげろ わ Follow my lead

그리곤 내게로 와 Follow my lead

私のところに来て 私についてきて

 

Let’s get it yeah

やってみよう

 

 

ALL

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

ジュリー

(ちょ なびちょろむ なん Go round round)

(저 나비처럼 난 Go round round)

(あの蝶みたいに 私はぐるぐる回る)

 

ALL

How long before we fall in love

どれくらいで恋に落ちるのかな?

 

ジュリー

(Let me know let me know)

(教えてよ)

 

ナッティー

I like it ぬんぶしん よるむびっ

I like it 눈부신 여름빛

私は好き この眩しい夏の光

 

ちぐむ うりん

지금 우린

今の私たちは

 

Sticky sticky sticky sticky

べたべた