KISS OF LIFE Digital Single [Sticky]の日本語和訳・かなるび・パート分けを紹介します。Stickyは、べとべとする、蒸し暑い、厄介という意味。
2024.07.01
Sticky
KISS OF LIFE
ジュリー ナッティー ベル ハヌル
ALL
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
ナッティー
Here’s a ticket
チケットがあるよ
Baby wanna go out?
出かけたい?
ぷるん Palm tree
푸른 Palm tree
青いヤシの木が
うりる ぷるじゃな
우릴 부르잖아
私たちを呼んでるよ
ジュリー
Don’t be picky
わがまま言わないで
Yeah ぬびょ い Town うぃるる
Yeah 누벼 이 Town 위를
この街を歩こうよ
Feel like I’m hot stuff
私ってすごいでしょ
You’re my rock star
君は私のロックスター
ナッティー
Hear me now
聞いて
ハヌル
ぱらむん Sweet and salty
바람은 Sweet and salty
風は甘くてしょっぱい
Margaritaかち
Margarita같이
マルガリータみたい
ナッティー
Here on out
これから
ベル
い よるむ うぃるる Driving
이 여름 위를 Driving
この夏をドライブしよう
Won’t you navigate me
私をナビゲートして
ALL
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
ジュリー
(のる まじゅちん すんがん I fly high)
(널 마주친 순간 I fly high)
(君に出会った瞬間 私は高く舞い上がる)
ALL
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
ジュリー
(Let me know let me know)
(教えてよ)
ベル
Oh とぅぃおどぅろ とぅるまに Ocean dive
Oh 뛰어들어 둘만의 Ocean dive
二人だけの海に飛び込んで
うぇんじ みょあん い ぬっきむ のがねりょ
왠지 묘한 이 느낌 녹아내려
この不思議な感じに溶けてしまいそう
Sticky sticky sticky sticky
べたべた
ジュリー
Love got so poppin’ flavor
恋はすごくポップな味
いぇさん もっ はん New taste
예상 못 한 New taste
予想外の新しい味
なるね Summer fever ねりじる あんね
나른해 Summer fever 내리질 않네
蒸し暑い夏の熱がなかなか冷めないわ
ナッティー
So hear me now
だから聞いてよ
ベル
たるこまん まみ Drippin’
달콤한 맘이 Drippin’
甘い気持ちが溢れてる
Like gelato melting
ジェラートみたいに溶けて
ナッティー
Here on out
これから
ハヌル
しむじゃんえ なむぎん Darlin’
심장에 남긴 Darlin’
心に刻む君
Won’t you navigate me
私をナビゲートして
ALL
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
ジュリー
(のる まじゅちん すんがん I fly high)
(널 마주친 순간 I fly high)
(君に出会った瞬間 私は高く舞い上がる)
ALL
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
ジュリー
(Let me know let me know)
(教えてよ)
ハヌル
Oh とぅぃおどぅろ とぅるまに Ocean dive
Oh 뛰어들어 둘만의 Ocean dive
二人だけの海に飛び込んで
うぇんじ みょあん い ぬっきむ のがねりょ
왠지 묘한 이 느낌 녹아내려
この不思議な感じに溶けてしまいそう
Sticky sticky sticky sticky
べたべた
ナッティー
おぬる かとぅん なり と おぷってど
오늘 같은 날이 더 없대도
今日みたいな日はもうないかもしれないけど
I wanna keep on staying
ずっとここにいたいの
Know you’d make me fly away
君は私を遠くまで飛ばしてくれる
ベル
おれんじびっ むるどぅん ちょ のうれ Kiss it
오렌지빛 물든 저 노을에 Kiss it
オレンジ色に染まる夕日にキスしよう
So say yeah
だから そう言って
ALL
Sticky sticky sticky sticky
べたべた
And you’re the one who’s with it
君は私と一緒にいてくれる人
With it with it with me
私と一緒に
ジュリー
Yeah ぬりょじょど とぅぇ Like slomo motion
Yeah 느려져도 돼 Like slomo motion
スローモーションみたいにゆっくりでいいよ
I’d take you to the new world so boy
君を新しい世界に連れていくから
ぱる たんぬん てろ か There’s no way
발 닿는 대로 가 There’s no way
足の赴くままに行こう 道はないけど
くりごん ねげろ わ Follow my lead
그리곤 내게로 와 Follow my lead
私のところに来て 私についてきて
Let’s get it yeah
やってみよう
ALL
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
ジュリー
(ちょ なびちょろむ なん Go round round)
(저 나비처럼 난 Go round round)
(あの蝶みたいに 私はぐるぐる回る)
ALL
How long before we fall in love
どれくらいで恋に落ちるのかな?
ジュリー
(Let me know let me know)
(教えてよ)
ナッティー
I like it ぬんぶしん よるむびっ
I like it 눈부신 여름빛
私は好き この眩しい夏の光
ちぐむ うりん
지금 우린
今の私たちは
Sticky sticky sticky sticky
べたべた