かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

テヨン -『To. X』【かなるび/歌詞/和訳】

  テヨン The 5th Mini Album[To. X]よりタイトル曲『To. X』のかなるび、和訳歌詞を紹介します。テヨンさま~💗うわ~おしゃれな曲だねぇ💗歌詞に心当たりのある人はブロックされる前に聞き上手を目指しましょう(めっちゃ心当たりありな私🤪)

2023.11.27
'To. X'
To. X - The 5th Mini Album
テヨン

www.youtube.com


ちょうむ ぽん のる きおけ

처음 본 널 기억해

初めて君と会った日を覚えてる

 

We skipped the small talk

私たちは世間話なんてすっ飛ばして

 

ぱろ たうむ たんげよっち むぉ

바로 다음 단계였지 뭐

すぐに次の段階にいったね

 

たんじょみらごん おむぬん け たんじょみらどん

단점이라곤 없는 게 단점이라던

欠点がないことが欠点だと言ってたけど

 

く ほせど まにゃん ちょあっそ

그 허세도 마냥 좋았어

その虚勢も ただそれだけでよかったの

 

 

はじまん ね いるぎが

하지만 내 일기가

でも私の日記が

 

ちぇみおぷっそじん いゆ

재미없어진 이유

つまらなくなった理由は

 

ねが おぷっそじん ないぇ

내가 없어진 나의

私がいなくなって 私の

 

めいるどぅるん ほじょね

매일들은 허전해

毎日は空虚になっていく

 

 

ちょむ いさんえ うぇ とぅる さいえ

좀 이상해 왜 둘 사이에

ちょっと変だよ なぜ私たち一緒だと

 

のまん のまん ぽいぬん こるっか

너만 너만 보이는 걸까

君ばかりが見えるんだろう

 

なん かだろぷっこ ひむどぅん あいら

난 까다롭고 힘든 아이라

私は気難しい女の子だから

 

くろん ぴごなん せんがんまん はんで

그런 피곤한 생각만 한대

そんな疲れる考えばかりするんだ

 

 

おぬる なぬん むんじゃ そげ

오늘 나눈 문자 속에

今日交わしたメッセージ

 

せろ さん てぃしょちゅ

새로 산 티셔츠

新しく買ったTシャツ

 

く いぇぎっぷにや

그 얘기뿐이야

その話ばかりだよ

 

いじぇや なん ある こっ かた

이제야 난 알 것 같아

やっと私はわかってきたの

 

Gonna block you

君をブロックしよう

 

ぷるる こ To. X

불을 꺼 To. X

電気を消してTo. X

 

 

く ちょあへっとん りぷっすてぃく

그 좋아했던 립스틱

好きだった口紅も

 

しるたん まれ ぽりん

싫단 말에 버린

嫌だと言われて捨てたわ

 

のる ちょあへっとん まんくむ

널 좋아했던 만큼

君が好きだったから

 

た まっちゅりょ へっそ

다 맞추려 했어

全部合わせようとしたの

 

 

‘な あにむ ぬが

‘나 아님 누가

「私じゃなければ誰が

 

くろん せさん あなじゅげっそ’

그런 세상 안아주겠어’

そんな世界を抱きしめてあげるの」

 

く まり くってん くり

그 말이 그땐 그리

その言葉がその時はあんなにも

 

たるこめっとん こや Oh no

달콤했던 거야 Oh no

甘く感じたの

 

 

せびょげ きん とんわど

새벽의 긴 통화도

夜明けの長い電話も

 

いじぇん ぴごねじょっそ

이젠 피곤해졌어

もう疲れてしまったの

 

Every day, every night

毎日 毎晩

 

なろ ちぇうご しぽ

나로 채우고 싶어

私で満たしたい

 

 

ちょむ いさんえ うぇ とぅる さいえ

좀 이상해 왜 둘 사이에

ちょっと変だよ なぜ私たち一緒だと

 

のまん のまん ぽいぬん こるっか

너만 너만 보이는 걸까

君ばかりが見えるんだろう

 

なん かだろぷっこ ひむどぅん あいら

난 까다롭고 힘든 아이라

私は気難しい女の子だから

 

くろん ぴごなん せんがんまん はんで

그런 피곤한 생각만 한대

そんな疲れる考えばかりするんだ

 

 

おぬる なぬん むんじゃ そげ

오늘 나눈 문자 속에

今日交わしたメッセージ

 

せろ さん てぃしょちゅ

새로 산 티셔츠

新しく買ったTシャツ

 

く いぇぎっぷにや

그 얘기뿐이야

その話ばかりだよ

 

いじぇや なん ある こっ かた

이제야 난 알 것 같아

やっと私はわかってきたの

 

Gonna block you

君をブロックしよう

 

ぷるる こ To. X

불을 꺼 To. X

電気を消してTo. X

 

 

Gonna block you

君をブロックしよう

 

ぷるる こ To. X

불을 꺼 To. X

電気を消してTo. X

 

 

Say Bye

さようならを言って

 

Gonna block you

君をブロックしよう

 

ぷるる こ To. X

불을 꺼 To. X

電気を消してTo. X

 

 

かむっぱくっこりぬん

깜빡거리는

点滅する

 

ふんどぅるごりぬん Light

흔들거리는 Light

揺れる光

 

Gonna block you

君をブロックしよう

 

ぷるる こ To. X

불을 꺼 To. X

電気を消してTo. X

 

 

ちょむ いさんえ うぇ とぅる さいえ

좀 이상해 왜 둘 사이에

ちょっと変だよ なぜ私たち一緒だと

 

のまん のまん ぽいぬん こるっか

너만 너만 보이는 걸까

君ばかりが見えるんだろう

 

(のまん ぽいるっか)

(너만 보일까)

君ばかりが見えるんだろう

 

なん かだろぷっこ ひむどぅん あいら

난 까다롭고 힘든 아이라

私は気難しい女の子だから

 

くろん ぴごなん せんがんまん はんで

그런 피곤한 생각만 한대

そんな疲れる考えばかりするんだ

 

 

おぬる なぬん むんじゃ そげ

오늘 나눈 문자 속에

今日交わしたメッセージ

 

(いじぇ ぷるる こ)

(이제 불을 꺼)

(もう電気を消して)

 

せろ さん てぃしょちゅ

새로 산 티셔츠

新しく買ったTシャツ

 

く いぇぎっぷにや

그 얘기뿐이야

その話ばかりだよ

 

いじぇや なん ある こっ かた

이제야 난 알 것 같아

やっと私はわかってきたの

 

Gonna block you

君をブロックしよう

 

ぷるる こ To. X

불을 꺼 To. X

電気を消してTo. X

 

 

Gonna block you

君をブロックしよう

 

ぷるる こ To. X

불을 꺼 To. X

電気を消してTo. X