かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Stray Kids - 『CHILL』【かなるび/歌詞/パート分け】

 Stray Kidsのミニアルバム「MAXIDENT」より『CHILL』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/083/050/185/83050185_1665046161180_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2022.10.07
「CHILL (식혀/しきょ) 」
Stray Kids ストレイキッズ スキズ 

www.youtube.com

 

 

 

 

 

バンチャン リノ チャンビン ヒョンジン ハン フィリックス スンミン アイエン


ハン

かるろ むる ぺどぅっ っくにじが あんぬん っさうむ

칼로 물 베듯 끊이지가 않는 싸움

ナイフでで水を切るような果てしない戦い

 

ちょうむぶと まっち あなっとん こん あにや

처음부터 맞지 않았던 건 아니야

最初から当たらなかったわけじゃない

 

うりん くじょ たるん こしる っぷにら

우린 그저 다른 것일 뿐이라

僕らは違うものばかりだから

 

せんがけっとん く せんがぐん

생각했던 그 생각은

抱いていたその思いは

 

きょるぐく とぅるりょっとん こしるっか

결국 틀렸던 것일까

結局間違っていたのかな

 

 

ヒョンジン

そぬる ちゃばど そろ たるん こする ぼご

손을 잡아도 서로 다른 곳을 보고

手をつないでもお互い違うところを見て

 

てふゎ ちゅじぇえ ふるむん た ったん てろ

대화 주제의 흐름은 다 딴 데로

会話の流れは全然違う

 

い えじょん おむぬん てふゎ そげ まみらん

이 애정 없는 대화 속에 맘이란

この愛情のない会話の中で

 

くじょ とん ぴん っすれぎとんえ ぬるろ ぶとぅん っこみや

그저 텅 빈 쓰레기통에 눌러 붙은 껌이야

空っぽのゴミ箱にくっついたガムみたい

 

 

スンミン

しぎぇっぱぬる そりが ti-ki tok

시곗바늘 소리가 ti-ki tok

時計の針の音がチクタク

 

ちむむく そげ おせかん きりゅが ふるろ

침묵 속에 어색한 기류가 흘러

静寂の中にぎこちない空気が流れる

 

かじゅん いゆろ ねげ っちるりょ いんぬん ぬんびっ

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛

いろいろな理由で突きつけられている視線

 

そげ あじゅ やとぅん まむろ

속에 아주 얕은 맘으로

とても浅はかだよ

 

 

アイエン

ぴきょじゅるれ

비켜줄래

どいてくれる?

 

らぬん まるる っこねっする って

라는 말을 꺼냈을 때

そう切り出した時

 

するぷみらぎぼだん ふりょなげど yeah

슬픔이라기보단 후련하게도 yeah

悲しみというよりすっきりしたよ

 

フィリックス

Yes you that’s you thank you right now

そう、君だよ どうもありがとう

 

くれ うりん

그래 우린

そうだね 僕たちは

 

 

バンチャン

Yeah we gonna break break break together

僕ら 一緒に壊そう

 

そろえ かぷっちん めいるめいるどぅるる ぶるてうぉ

서로의 값진 매일매일들을 불태워

お互いの大切な日々を焼き尽くそう

 

いじぇん もどぅ なむぎもぷし ぼりょど うりん ふふぇ おぷそ

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

全部残さず捨てても後悔しないよ

 

くじょ そく たぬん まうむまん しきょ

그저 속 타는 마음만 식혀

焦る心を冷まそう

 

 

リノ

いじぇん ね ね ねげ しんぎょん っこ

이젠 내 내 내게 신경 꺼

ずっと僕に気を遣わないで

 

ちゅおく そく よぎそ くまん ぱっくろ ながじゅぉ

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

思い出の中 ここから外に出ていって

 

くれ のど なむぎもぷし ぼりょ た たしん ふふぇ おぷっけ

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

そう 残さず捨てて もう二度と後悔しないように

 

いるだん そく たぬん まうむ ちょむ しきょ

일단 속 타는 마음 좀 식혀

とりあえず焦る気持ちを冷まそう

 

 

チャンビン

(I mean like ah)

 

っぱるげ っぱるげ と しごぼりん まむ た

빠르게 빠르게 더 식어버린 맘 다

どんどん冷めてしまった心

 

っしそねご せろうん しじゃく そろ へぼじゃご start now

씻어내고 새로운 시작 서로 해보자고 start now

洗い流して生まれ変わろうよ 今すぐに

 

ちじご ぼくっこ ぱんだぬん なじゅんうろ みるぉ

지지고 볶고 판단은 나중으로 미뤄

煮詰まった考えは後回しにして

 

おちゃぴ い くゎんぎぇえ ちそく かぬんそんうん zero

어차피 이 관계의 지속 가능성은 zero

どうせこの関係の持続可能性はゼロ

 

っさく た

싹 다

芽を摘む

 

 

アイエン

くれ た ちうぉ ぼじゃご

그래 다 지워 보자고

そうだね 全部消してしまおう

 

いげ まんにゃご そんねど

이게 맞냐고 성내도

これでいいのかって 怒りすら

 

のど た ちうる こじゃの

너도 다 지울 거잖어

君は全部消してしまう

 

うぇ あにん ちょく ぬんしうる ぶるぎょ

왜 아닌 척 눈시울 붉혀

どうしてそうじゃないみたいに泣いてるの

 

 

ヒョンジン

しぎぇっぱぬる そりが ti-ki tok

시곗바늘 소리가 ti-ki tok

時計の針の音がチクタク

 

ちむむく そげ おせかん きりゅが ふるろ

침묵 속에 어색한 기류가 흘러

静寂の中にぎこちない空気が流れる

 

かじゅん いゆろ ねげ っちるりょ いんぬん ぬんびっ

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛

いろいろな理由で突きつけられている視線

 

そげ あじゅ やとぅん まむろ

속에 아주 얕은 맘으로

とても浅はかだよ

 

 

ハン

ぴきょじゅるれ

비켜줄래

どいてくれる?

 

らぬん まるる っこねっする って

라는 말을 꺼냈을 때

そう切り出した時

 

するぷみらぎぼだん ふりょなげど yeah

슬픔이라기보단 후련하게도 yeah

悲しみというよりすっきりしたよ

 

チャンビン

Yes you that’s you thank you right now

そう、君だよ どうもありがとう

 

くれ うりん

그래 우린

そうだね 僕たちは

 

 

スンミン

Yeah we gonna break break break together

僕ら 一緒に壊そう

 

そろえ かぷっちん めいるめいるどぅるる ぶるてうぉ

서로의 값진 매일매일들을 불태워

お互いの大切な日々を焼き尽くそう

 

いじぇん もどぅ なむぎもぷし ぼりょど うりん ふふぇ おぷそ

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

全部残さず捨てても後悔しないよ

 

くじょ そく たぬん まうむまん しきょ

그저 속 타는 마음만 식혀

焦る心を冷まそう

 

 

バンチャン

いじぇん ね ね ねげ しんぎょん っこ

이젠 내 내 내게 신경 꺼

ずっと僕に気を遣わないで

 

ちゅおく そく よぎそ くまん ぱっくろ ながじゅぉ

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

思い出の中 ここから外に出ていって

 

くれ のど なむぎもぷし ぼりょ た たしん ふふぇ おぷっけ

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

そう 残さず捨てて もう二度と後悔しないように

 

いるだん そく たぬん まうむ ちょむ しきょ

일단 속 타는 마음 좀 식혀

とりあえず焦る気持ちを冷まそう

 

 

フィリックス

あむりょむ おって

아무렴 어때

もちろんいいよ

 

しうぉなげ けうぉね

시원하게 게워내

冷やそうよ

 

そげ いっとん いぇぎどぅる ちょんぶ っしそね

속에 있던 얘기들 전부 씻어내

中のものを全部洗い流そう

 

 

チャンビン

ちょんぶ なるりじゃ おぬる た ぺと

전부 날리자 오늘 다 뱉어

全部吹き飛ばそう 今日全部吐き出そう

 

そげ たまどぅぉっとん く もどぅん まるどぅるど

속에 담아뒀던 그 모든 말들도

心に留めておいたそのすべての言葉も

 

フィリックス

うりん はん っさんえ ちゅぎょじゅぬん actor

우린 한 쌍의 죽여주는 actor

僕らは素晴らしい俳優のペアだから

 

よんぎ くまなご うり そろ

연기 그만하고 우리 서로

演技はやめようよ お互いに

 

いじぇ くまん

이제 그만

もうやめよう

 

 

ハン

Yeah we gonna break break break together

僕ら 一緒に壊そう

 

そろえ かぷっちん めいるめいるどぅるる ぶるてうぉ

서로의 값진 매일매일들을 불태워

お互いの大切な日々を焼き尽くそう

 

いじぇん もどぅ なむぎもぷし ぼりょど うりん ふふぇ おぷそ

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

全部残さず捨てても後悔しないよ

 

くじょ そく たぬん まうむまん しきょ

그저 속 타는 마음만 식혀

焦る心を冷まそう

 

 

リノ

いじぇん ね ね ねげ しんぎょん っこ

이젠 내 내 내게 신경 꺼

ずっと僕に気を遣わないで

 

ちゅおく そく よぎそ くまん ぱっくろ ながじゅぉ

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

思い出の中 ここから外に出ていって

 

くれ のど なむぎもぷし ぼりょ た たしん ふふぇ おぷっけ

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

そう 残さず捨てて もう二度と後悔しないように

 

いるだん そく たぬん まうむ ちょむ しきょ

일단 속 타는 마음 좀 식혀

とりあえず焦る気持ちを冷まそう

 

 



スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。