今回紹介するのはTWICEの『I CAN’T STOP ME』のかなるびです。リクエストをいただいていた曲です。
カタカナで歌える音付きカラオケ
『I CAN'T STOP ME』ってどんな曲?
2020年10月26日にリリースされたシティポップ調の曲です。中毒性が高いのが特徴。
かなるび/パート分け/日本語訳
【Verse】
ナヨン
アルラミ ウルリョデ リン リンガリン
알람이 울려대 Ring ring a ling
アラームが鳴る
ソロエ ヌンギリ タウル テマダ
서로의 눈길이 닿을 때마다
お互いに目が合うたびに
ミナ
アルミョンソ ビンビン ドヌンデ
알면서 빙빙 도는데
気がついても空回りしてしまう
ジョムジョム ダガガジャナ アイ ノ ワッソレイ(ト)
점점 다가가잖아 I know it’s too late
でも私は近づき続ける もう手遅れだと知っていても
サナ
マウムソグロヌンナ タ アルゴ イッチャナ
마음속으로는 다 알고 있잖아
心の中ではすでにわかってるでしょ
キョルグゲヌン ソヌル ノムケ ドェル コラヌン ゴォル
결국에는 선을 넘게 될 거라는 걸
遅かれ早かれ一線を越えるって
ア ウォニン トゥマイセェウフ ノ クロミョン アン ドェ
I’m warning myself 너 그러면 안 돼
こんなことをしちゃダメ
ジョンヨン
メブン メチョ ネ マミ ネ マムル チュウォヘ アゥブコンチョロォ
매분, 매초, 내 맘이 내 맘을 추월해 Out of control
毎分毎秒 私の心が私を追い越していく 制御不能よ
【Chorus】
ジヒョ
ナル ガムシアヌン チョ スポォ スポォ スポォラァアイ
나를 감시하는 저 Spot spot spotlight
スポットライトに囲まれて
ピチュスロッ オドゥム ソグロ パルリョ ドゥロ
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
照らすように私は暗闇に振り回される
クチ ボイヌンデ アッ ノゥ イッツノッラァアイ
끝이 보이는데 I know it’s not right
終わりは見えてる 正しくないことはわかってる
モモ
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
ナヨン
ネ アペ ノヨジン イ レッ レッ レッラィン
내 앞에 놓여진 이 Red red red line
目の前にあるのは この赤い線
コンノピョネ ノワ ナン イミ ヌヌル マッチョ
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
向かい合って 視線を交わしながら
ヌッキゴ シポ チャリッタン ハイラァアイ
느끼고 싶어 짜릿한 Highlight
ドキドキするようなハイライトを感じたい
ダヒョン
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
ツウィ
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
【Verse2】
モモ
ヌンカマ タルラグ ヤ ヤ
눈감아 달라구 Ya ya
目を閉じたままにして
ダヒョン
タッ カン ボンマン ノォルゥス アァ アァ
딱 한 번만 No rules ah ah
一度だけ ルールはいらないよ
モモ
モルン チョケ ジョ ライツオォフ
모른 척해 줘 Lights off
知らないふりをして明かりを消す
ジョンヨン
ツナァイ
tonight
今夜は
ジヒョ
ナ チャムル ス オプスル コ ガッタ ルゥズィン マッセェフ
나 참을 수 없을 거 같아 Losing myself
我慢できなくて自分を見失いそう
ツウィ
イジェヌン タァニンバァアッ
이제는 Turning back
いま振り返ると
ブルカヌエ ナン ジョムジョム ド キプン オドゥメ
불가능해 난 점점 더 깊은 어둠에
ありえない 闇の中に落ちていく
サナ
ノムナ チャリッテ ナ ヌヌル カムルレ
너무나 짜릿해 나 눈을 감을래
とても怖くて目を閉じたい
タシヌン ドラガル ス オプスル ゴンマン ガッチェ アゥラブコンチョロォ
다시는 돌아갈 수 없을 것만 같애 Out of control
もう後戻りできない 制御不能よ
【Chorus】
ナヨン
ナル ガムシアヌン チョ スポォ スポォ スポォラァアイ
나를 감시하는 저 Spot spot spotlight
スポットライトに囲まれて
ピチュスロッ オドゥム ソグロ パルリョ ドゥロ
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
照らすように私は暗闇に振り回される
クチ ボイヌンデ アッ ノゥ イッツノッラァアイ
끝이 보이는데 I know it’s not right
終わりは見えてる 正しくないことはわかってる
ダヒョン
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
ジヒョ
ネ アペ ノヨジン イ レッ レッ レッラィン
내 앞에 놓여진 이 Red red red line
目の前にあるのは この赤い線
コンノピョネ ノワ ナン イミ ヌヌル マッチョ
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
向かい合って 視線を交わしながら
ヌッキゴ シポ チャリッタン ハイラァアイ
느끼고 싶어 짜릿한 Highlight
ドキドキするようなハイライトを感じたい
ミナ
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
【Rap】
リスキィ リスキィ ウィッギィ ウィッギィ ディスィズ エンニマンジェンスィ
Risky risky wiggy 위기 This is an emergency
危険すぎるわ これは緊急事態
ダヒョン
ヘェッミ ヘェッミ サンバディストッミ
Help me, help me, somebody stop me
助けて 誰か止めてよ
カザァイノォ ア キャンストンミィ
Cuz I know I can’t stop me
だって自分じゃ止められないの
モモ
タブン ナゴ イッチャナ クンデ カゴ イッチャナ
답은 알고 있잖아 근데 가고 있잖아
答えはわかってる でもまだ続けてるの
ダヒョン
イロゴ シプチ アナ ネ アネ ネガ ト インナ バ
이러고 싶지 않아 내 안에 내가 또 있나 봐
こんなことはしたくない 私の中にもう一人の私がいるの
【Bridge】
ミナ
ナヌン ウォナヌンデ
나는 원하는데
欲しいけど
サナ
ウォナヌン ゲ アンドェ
원하는 게 안돼
思うようにいかない
ツウィ
ギィルツィ ナン シルンデ
Guilty 난 싫은데
罪悪感 私は望んでいないのに
ナヨン
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me, can’t stop me
自分を止められないの
【Chorus】
ジョンヨン
ナル ガムシアヌン チョ スポォ スポォ スポォラァアイ
나를 감시하는 저 Spot spot spotlight
スポットライトに囲まれて
ピチュスロッ オドゥム ソグロ パルリョ ドゥロ
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
照らすように私は暗闇に振り回される
クチ ボイヌンデ アッ ノゥ イッツノッラァアイ
끝이 보이는데 I know it’s not right
終わりは見えてる 正しくないことはわかってる
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
ナヨン
ネ アペ ノヨジン イ レッ レッ レッラィン
내 앞에 놓여진 이 Red red red line
目の前にあるのは この赤い線
コンノピョネ ノワ ナン イミ ヌヌル マッチョ
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
向かい合って 視線を交わしながら
ヌッキゴ シポ チャリッタン ハイラァアイ
느끼고 싶어 짜릿한 Highlight
ドキドキするようなハイライトを感じたい
サナ
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
ツウィ
アッ キャンストンミィ キャンストンミィ
I can’t stop me, can’t stop me
自分を止めることはできないの
みんなの反応(コメント)
・制御不能!
・TWICEが人生にいてくれたら十分すぎる
・TWICE BEST GIRLS
・事実:私たちはこの傑作を聞くのをやめることはできません
・この曲にめっちゃはまってる!