クォン・ウンビのアルバム「Color」よりタイトル曲「Glitch」のかなるび、日本語訳を紹介します。
2022.04.04
クォン・ウンビ
『Glitch』
[EP] Color
#IZ*ONE #アイズワン #ウンビ
I come and go
行ったり来たり
Like a glitch
グリッチのように
Yeah I’m that
そうよ
こじゃん なん とぅし ぼよど
고장 난 듯이 보여도
故障したように見えても
It’s Alright (Alright)
大丈夫なの
おでぃろ とぅぃ(る)じ も(る)ら
어디로 튈지 몰라
どこに飛ぶか分からないけど
Don’t ask me how
どうか聞かないで
ちゃ(る) もるにっか
잘 모르니까
よく分からないから
Because I don’t know
だって私は知らないの
Where it goes
どこへ行くのか
ま(む)でろ きょ(る)じょんは(る)げ
맘대로 결정할게
勝手に決めるわ
Up & Down
上下に
Left & Right
左右に
く おっとん ぱんひゃんえそどぅんじ なたなっち
그 어떤 방향에서든지 나타났지
どんな方向からでも現れるわ
きんじゃんう(る) のっちじ ま
긴장을 놓치지 마
緊張を緩めないで
I’m everywhere now
私は今、どこにでもいるから
な(る) ったら う(む)じぎげ とぅぇ
날 따라 움직이게 돼
私についてきて 動かされる
Follow me の(る) きだりじ あな
Follow me 널 기다리지 않아
ついてきて 君を待っていられないの
まっちゅぉじ(る) きじゅん うぃえ なん
맞춰질 기준 위에 난
合わせていく基準の上に私は
ふわ(く)っしらげ ぶるわ(く)っしれ
확실하게 불확실해
確実に不確実
くげ ぱろ ないんご(る)
그게 바로 나인걸
それが私なの
I come and go
行ったり来たり
Like a glitch
グリッチのように
ちょんぶ ふ(む)ちごそ みちげ はん Snitch
전부 훔치고서 미치게 한 Snitch
盗んでは人を狂わせる 私は密告者
And move it like a glitch
グリッチのように動くの
Yeah I’m that glitch
私はグリッチ
Perfect pitch
完璧なピッチ
えめはん うぃち さんぐわの(ぷ)し っと ぱんどぅし
애매한 위치 상관없이 또 반듯이
曖昧な位置関係
And move it like a glitch
グリッチのように動くの
Yeah I’m that
そうよ
ね ぬんびち ちょぐ(む) な(る)かろ(ぷ)っち
내 눈빛이 조금 날카롭지
視線は少し鋭く
おへはじぬん ま
오해하지는 마
誤解しないで
のん まち ねげ っく(る)りん とぅし
넌 마치 내게 끌린 듯이
君はまるで私に惹かれたように
ちょだぼみょん
쳐다보면
見つめる時
I make a touch
触れるわ
T-t-touch the limit
限界まで
かぱるん ぴょげ っと ぶでぃてぃご なん とぅぃ
가파른 벽에 또 부딪히고 난 뒤
険しい壁に再び激突した後
っと(る)りみ しんぎょん っすよ
떨림이 신경 쓰여
揺れが目に飛び込んできた
Wait a minute
ちょっとまって
Woo あじ(く)っかじ はん ぼんど ぼん ちょ(く) お(む)ぬんどぅたん
Woo 아직까지 한 번도 본 적 없는듯한
今までにないような
う(む)じぎ(む) っか(む)っちゃ(く) の(る)れきょ
움직임 깜짝 놀래켜
意外な動き
Imma wake you up in the morning
朝 君を目覚めさせる
Or middle of the night
もしかしたら真夜中かも
よぎじょぎ ね ま(む)でろ なたなった さらじょ
여기저기 내 맘대로 나타났다 사라져
どこにでも現れては消えていく
な(る) ったら う(む)じぎげ とぅぇ
날 따라 움직이게 돼
私についてきて 動かされる
Follow me の(る) きだりじ あな
Follow me 널 기다리지 않아
ついてきて 君を待っていられないの
まっちゅぉじ(る) きじゅん うぃえ なん
맞춰질 기준 위에 난
合わせていく基準の上に私は
お(る)らた と うぃてろ(ぷ)っけ
올라타 더 위태롭게
乗り込んでさらに危なげに
I make a ride
乗っていくわ
I come and go
行ったり来たり
Like a glitch
グリッチのように
ちょんぶ ふ(む)ちごそ みちげ はん Snitch
전부 훔치고서 미치게 한 Snitch
盗んでは人を狂わせる 私は密告者
And move it like a glitch
グリッチのように動くの
Yeah I’m that glitch
私はグリッチ
Perfect pitch
完璧なピッチ
えめはん うぃち さんぐわの(ぷ)し っと ぱんどぅし
애매한 위치 상관없이 또 반듯이
曖昧な位置関係
And move it like a glitch
グリッチのように動くの
Yeah I’m that (Glitch)
そうよ
I move around
動き回るの
It feels alright
いい感じね
いぇさん もっ へっとん
예상 못 했던
予測不可能
すんがね Disappear (Appear)
순간에 Disappear (Appear)
瞬間に消えては
Appear (Disappear)
現れる
Keep move around
移動し続けて
And I feel alive
生命を感じるの
いぇさん もっ へっとん
예상 못 했던
予測不可能
すんがね Disappear (Appear)
순간에 Disappear (Appear)
瞬間に消えては
Appear (Disappear)
現れて
さらじょ
사라져
消える
(Oh) So catch me if you can
捕まえてみて
I go up & down
上へ下へ
Left & Right (Oh)
左へ右へ
よぎじょぎそ なたな(る) こや
여기저기서 나타날 거야
どこにでも現れる
っと ちゃんっとぅ(く) なり そん れいど そげそ
또 잔뜩 날이 선 레이더 속에서
とても鋭いレーダーの中で
なん ふんじょ(く)っと お(ぷ)し さらじ(る) こや た
난 흔적도 없이 사라질 거야 다
私は跡形もなく消えてしまうの
☆スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。