LE SSERAFIM (ルセラフィム/ルセラピン)のデビューアルバム「FEARLESS」より『Blue Flame』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。曲中に登場する「ウィルオウィスプ」は、青白く光りながら浮遊する火の玉のこと。世界各地に存在する、鬼火伝承のひとつだそうです。
サンムさんとキリンちゃんが作詞に参加しているとのことです♡
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
2022.05.02
『Blue Flame』
LE SSERAFIM (르세라핌)
サクラ チェウォン ユンジン カズハ ガラム ウンチェ
サクラ
I’ll like it I’ll like it like that
きっと気に入るわ
ユンジン
I’m feeling something なん ほるりん とぅし
I’m feeling something 난 홀린 듯이
感じてる 何かに取り憑かれたように
あどぅき おじろうん ぬんぶしむ
아득히 어지러운 눈부심
遠くから眩しいくらいに
ガラム
あんげっそぐろ なる いっくぬん ひむ
안갯속으로 날 이끄는 힘
霧の中へ私を誘う力
Even ぶるっこっぽだ っとぅごうん blue
Even 불꽃보다 뜨거운 blue
炎より熱い青
チェウォン
ちぇもってろ ちゅむる ちゅだ さらじご
제멋대로 춤을 추다 사라지고
好きなように踊って消えて
サクラ
I’ll like it I’ll like it like that
きっと気に入るわ
カズハ
おじろぷっとん ぷるんびちゅん ふゎりょへじょ
어지럽던 푸른빛은 화려해져
めまいがした青い光は華やかになって
ユンジン
そん ているまんくむ っとぅごぷっとろく たおるら と
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더
手をやけどするほど熱く燃え上がって
きょんぎぇるる のも ぴょるちょじぬん unknown ちょ っくっかじ
경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지
未知の境界を越えて果てまで広がる
ガラム
むりょへっとん なり ちぇぼぷ あるむだうぉ
무료했던 날이 제법 아름다워
退屈だった日はなかなか美しい
たおるん いさん もむちゅる すぬん おぷそ my desire
타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire
燃えている限り 欲望は止められないわ
サクラ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
Oh baby It's blue flame
青い炎よ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
ウンチェ
That that that is faction
ほんの少しだけ
チェウォン
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
Oh baby It's blue flame
青い炎よ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
ユンジン
That that that is faction
ほんの少しだけ
カズハ
Unknown とぅりょうめ かむちゅぉ いっとん ぺいり
Unknown 두려움에 감춰 있던 베일이
見知らぬ恐怖に隠れていたベール
カズハ
ガラム
い おどぅみ しやるる ぼそな glow
이 어둠이 시야를 벗어나 glow
この闇は視界を抜け出して輝くの
ユンジン
ちょぎ のもえ むぉが いっとぅんじ
저기 너머에 뭐가 있든지
あの向こうに何があっても
ぷるん ほぎしみる っぷにんごる
푸른 호기심일 뿐인걸
青い好奇心だけでいいの
ガラム
ちぇもってろ ちゅむる ちゅだ さらじご
제멋대로 춤을 추다 사라지고
好きなように踊って消えて
チェウォン
I’ll like it I’ll like it like that
きっと気に入るわ
ウンチェ
おじろぷっとん ぷるんびちゅん ふゎりょへじょ
어지럽던 푸른빛은 화려해져
めまいがした青い光は華やかになって
チェウォン
そん ているまんくむ っとぅごぷっとろく たおるら と
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더
手をやけどするほど熱く燃え上がって
きょんぎぇるる のも ぴょるちょじぬん unknown ちょ っくっかじ
경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지
未知の境界を越えて果てまで広がる
カズハ
むりょへっとん なり ちぇぼぷ あるむだうぉ
무료했던 날이 제법 아름다워
退屈だった日はなかなか美しい
たおるん いさん もむちゅる すぬん おぷそ my desire
타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire
燃えている限り 欲望は止められないわ
ウンチェ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
Oh baby It's blue flame
青い炎よ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
ユンジン
That that that is faction
ほんの少しだけ
カズハ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
Oh baby It's blue flame
青い炎よ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
ガラム
That that that is faction
ほんの少しだけ
カズハ
むのじぬん limit きぶぬん so thrilling
무너지는 limit 기분은 so thrilling
崩れるリミット気分はスリリング
サクラ
きぴ なるる ぱごどぅろ
깊이 나를 파고들어
深く私に入ってきて
チェウォン
ちょうむ ぼん すんがんぶと いっくるりん
처음 본 순간부터 이끌린
初めて会った瞬間から導かれて
おみょはん せげ ぴっ そく
오묘한 색의 빛 속
不思議な色の中へ
きだりん とぅっ now I’m burning
기다린 듯 now I’m burning
待っていたかのように 今 燃えてる
カズハ
ぬんぶしげ shine
눈부시게 shine
まばゆいばかりに輝くわ
ユンジン
そん ているまんくむ っとぅごぷっとろく たおるら と
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더
手をやけどするほど熱く燃え上がって
きょんぎぇるる のも ぴょるちょじぬん unknown ちょ っくっかじ
경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지
未知の境界を越えて果てまで広がる
チェウォン
むりょへっとん なり ちぇぼぷ あるむだうぉ
무료했던 날이 제법 아름다워
退屈だった日はなかなか美しい
たおるん いさん もむちゅる すぬん おぷそ my desire
타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire
燃えている限り 欲望は止められないわ
ガラム
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
Oh baby It's blue flame
青い炎よ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
カズハ
That that that is faction
ほんの少しだけ
ユンジン
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
Oh baby It's blue flame
青い炎よ
Will-O' The-Wisp babe
ウィル・オ・ウィスプ
サクラ
That that that is faction
ほんの少しだけ