かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

BTOB – Wind And Wish【かなるび/和訳/パート分け】

 BTOB(ビトビ)の12枚目のミニアルバム「WIND AND WISH」よりタイトル曲「Wind And Wish」の歌詞、歌割り、パート分けを紹介します。
 原題の「나의 바람(なえ ぱらむ)」は僕の願いという意味。

2023.05.02

Wind And Wish
BTOB

www.youtube.com

 

 

 

ウングァン ミニョク チャンソプ ヒョンシク プニエル ソンジェ


 

ヒョンシク

Woo Ah Woah ね まむる ちょねじゅぉ

Woo Ah Woah 내 맘을 전해줘

僕の気持ちを伝えて

 

ちょ もるり くでえげ たとろく

저 멀리 그대에게 닿도록

遠くの君まで届くように

 

ウングァン

Woo Ah Woah ね ぱらみ すちる って

Woo Ah Woah 내 바람이 스칠 때

僕の風が吹いた時

 

へんぼぐる ぬっきる す いっけ

행복을 느낄 수 있게

幸せを感じられるように

 

 

チャンソプ

きん はるえ っくて っと のるる せんがけ

긴 하루의 끝에 또 너를 생각해

長い一日の終わりにまた君を想うよ

 

おぬる のん おっとけ はるるる ぼねっするっか

오늘 넌 어떻게 하루를 보냈을까

今日はどんな一日を過ごしたんだろう

 

しがぬん っぱるげ とぬんで

시간은 빠르게 도는데

時間はあっという間に過ぎていくのに

 

よじょに ね まむん っとくっかた

여전히 내 맘은 똑같아

僕の気持ちは変わらないんだ

 

のん ぴょりる おぷっきるる おぬるど ぱら

넌 별일 없기를 오늘도 바라

君が何事もなく過ごしているように願っているよ

 

 

プニエル

へんぼかご ちゃる ちねぎる ぱら

행복하고 잘 지내길 바라

幸せで元気に過ごしてね

 

ちんしみや I’m not lying

진심이야 I’m not lying

本当だよ 嘘じゃない

 

まむる たま のるる うんうぉね

맘을 담아 너를 응원해

心をこめて応援しているから

 

To your future endeavors yeah

君の未来のために

 

うり Happily ever after

우리 Happily ever after

僕らのハッピーエンドは

 

ぱらむぐゎ さらじょっちまん

바람과 사라졌지만

風に消えてしまったけど

 

I still wish you the best

今でも君の最高の幸せを祈っているよ

 

Cuz I love whenever you smile

どんな時も君が笑っているのが大好きだから

 

 

ソンジェ

Woo Ah Woah ね まむる ちょねじゅぉ

Woo Ah Woah 내 맘을 전해줘

僕の気持ちを伝えて

 

ちょ もるり くでえげ たとろく

저 멀리 그대에게 닿도록

遠くの君まで届くように

 

ウングァン

Woo Ah Woah ね ぱらみ すちる って

Woo Ah Woah 내 바람이 스칠 때

僕の風が吹いた時

 

へんぼぐる ぬっきる す いっけ

행복을 느낄 수 있게

幸せを感じられるように

 

 

ALL

Everybody say WAW

 

ミニョク

Yayayaya

 

ALL

なえ ぱらむ かる す いっけ WAW

나의 바람 갈 수 있게 WAW

僕の風が届くように

 

プニエル

Yayayaya

 

ウングァン

なる ぬっきる す いっけ

날 느낄 수 있게

僕を感じられるように

 

 

ソンジェ

かっくむん ほじょね おでぃんが もるげ

가끔은 허전해 어딘가 모르게

たまに寂しくて どこか分からないけど

 

くれど へんぼけ くぇんちゃな もどぅん け

그래도 행복해 괜찮아 모든 게

それでも幸せだよ  大丈夫、すべては

 

あるむだぷっとん うり ちゅおぎ

아름답던 우리 추억이

僕らの美しい思い出が

 

っくぇ ひみ とぅぇごん へ Yeah

꽤 힘이 되곤 해 Yeah

力になってくれるから

 

のど くろぎる おぬるど ぱら

너도 그러길 오늘도 바라

君もそうであることを今日も願うよ

 

 

ミニョク

ねが くりうる ってん ぬぬる かま

네가 그리울 땐 눈을 감아

君が恋しい時は目を閉じて

 

さるらんさるらん とぅ っぴゃむる かんじろぴぬん ぱらむ

살랑살랑 두 뺨을 간지럽히는 바람

そよそよと両頬をくすぐる風

 

おぬせ くぃえ こるりん いぷっこり

어느새 귀에 걸린 입꼬리

いつの間にか口角が上がって

 

さんっとぅたげ ふんおるごりむ ほみん Errbody say

산뜻하게 흥얼거림 허밍 Errbody say

さわやかハミングする

 

(Um-um-um-um) Say

さあ

 

(Um-um-um-um) For a better day

もっと良い日にするために

 

のえ すむぎょるる ぬっきる って たし なあがる すが いっきえ

너의 숨결을 느낄 때 다시 나아갈 수가 있기에

君の息遣いを感じると また進むことができるから

 

 

ヒョンシク

のん きぇそく へんぼけ ちゅぉ

넌 계속 행복해 줘

君はずっと幸せでいてほしい

 

ぬる くろけ ぴんなじゅぉ

늘 그렇게 빛나줘

いつも輝いてくれますように

 

のえ ぱらむ ぬっきょじる って

너의 바람 느껴질 때

君の風を感じる時

 

ヒョンシク

ミニョク

くって うする す いっけ

그때 웃을 수 있게

笑顔になれますように

 

 

チャンソプ

Woo Ah Woah ね まむる ちょねじゅぉ

Woo Ah Woah 내 맘을 전해줘

僕の気持ちを伝えて

 

ちょ もるり くでえげ たとろく

저 멀리 그대에게 닿도록

遠くの君まで届くように

 

ヒョンシク

Woo Ah Woah ね ぱらみ すちる って

Woo Ah Woah 내 바람이 스칠 때

僕の風が吹いた時

 

さらんうる ぬっきる す いっけ

사랑을 느낄 수 있게

幸せを感じられるように

 

 

ALL

Everybody say WAW

 

ミニョク

Yayayaya

 

ALL

なえ ぱらむ かる す いっけ WAW

나의 바람 갈 수 있게 WAW

僕の風が届くように

 

プニエル

Yayayaya

 

ソンジェ

なる ぬっきる す いっけ

날 느낄 수 있게

僕を感じられるように

 

 

ALL

Say WAW