NCT DREAM The 3rd Album「ISTJ」より『파랑 (Blue Wave)』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。原題の파랑 (ぱらん)は「青色」という意味。
パート分けあまり自信がないので間違っていたらコメントで教えてくださいね。
2023.07.17
'파랑 (Blue Wave)'
NCT DREAM
マーク ロンジュン ジェノ ヘチャン ジェミン チョンロ チソン
ジェミン
ちゃんじゃねっとん まみ
잔잔했던 맘이
穏やかだった心が
ちょぐむっしく いるろんよ うぇ いろじ
조금씩 일렁여 왜 이러지
少しずつ揺れてどうしたんだろう
はやん むるごぷむ
하얀 물거품
白い泡
ちょんちょに さるらんよ おどぅっ Sailing
천천히 살랑여 오듯 Sailing
ゆっくりと風に揺られながら航海
チソン
I don’t wanna rush it
急ぎたくないんだ
むぉら たく ちょんえ あん はるれ
뭐라 딱 정의 안 할래
何かはっきりとはしないけど
そるれいぬん まみ
설레이는 맘이
ときめく心が
ちゃるらんいん いでろ けそく Dancing
찰랑인 이대로 계속 Dancing
ゆらゆらのこのままずっと踊っている
チョンロ
ちゃんなんすろん ぱらむちょろむ ぷろわ
장난스런 바람처럼 불어와
いたずらな風のように吹いてきて
のん ね まむる ぺそ But no matter
넌 내 맘을 뺏어 But no matter
君は僕の心を奪う それは問題じゃない
ロンジュン
はる ちょんいる おるねりん きぶぬん
하루 종일 오르내린 기분은
一日中上下する気分は
こく ぷるんびっ Heaven
꼭 푸른빛 Heaven
まるで真っ青な天国
ALL
When I’m with ya
君といる時
ぱどちょ なん ちゅむる ちゅぉ
파도쳐 난 춤을 춰
波に乗って踊るよ
へおむちご いっそ
헤엄치고 있어
泳いでいるんだ
てやんど ね もどぅん よるむど
태양도 내 모든 여름도
太陽も僕の全ての夏も
ちょんぶ ちゅご しぽ
전부 주고 싶어
全部君にあげたい
ぷめ あぬん く すんがん
품에 안은 그 순간
抱きしめられたその瞬間
ちょじょ とぅぬん Motion
젖어 드는 Motion
濡れる モーション
ぷるんびち Ocean
푸른빛의 Ocean
青い光の 海
ロンジュン
よるむびっ ぬんぶしょ
여름빛 눈부셔
夏の光が輝いているんだ
マーク
ぱんっちゃぎぬん むるぎょる
반짝이는 물결
きらめく波
Up and down ぬなぴ おじろぷっち
Up and down 눈앞이 어지럽지
上がったり下がったり 目の前がくらくらする
かまにっちる もっ へ
가만있질 못 해
じっとしていられない
とんぐらん むるぼら かとぅん Feeling
동그란 물보라 같은 Feeling
丸い渦巻きのような 感情
ジェノ
I don’t wanna stop it
止めたくないんだ
ぷんみょん なだぷっちん あぬんで
분명 나답진 않은데
確かに自分らしくないけど
いろけ ちょうん のん
이렇게 좋은 넌
こんなにも素敵な君は
oh なる すむ すぃげ へ
oh 날 숨 쉬게 해
僕に呼吸を与えてくれるんだ
へチャン
とぅ ぬん かどぅく ぱらけ と むり とぅぬん
두 눈 가득 파랗게 더 물이 드는
両目が青く染まって 水が溢れる
ね まめ あんぎょ きぴ あんぎょ
네 맘에 안겨 깊이 안겨
君の心に抱かれて深く抱かれて
チョンロ
ぴろそ なん ね あねそ もむる こする
비로소 난 네 안에서 머물 곳을
ようやく僕は君の中で留まる場所を
ちゃじゅん こっ かた yeah
찾은 것 같아 yeah
見つけたみたい
ALL
When I’m with ya
君といる時
ぱどちょ なん ちゅむる ちゅぉ
파도쳐 난 춤을 춰
波に乗って踊るよ
へおむちご いっそ
헤엄치고 있어
泳いでいるんだ
てやんど ね もどぅん よるむど
태양도 내 모든 여름도
太陽も僕の全ての夏も
ちょんぶ ちゅご しぽ
전부 주고 싶어
全部君にあげたい
ぷめ あぬん く すんがん
품에 안은 그 순간
抱きしめられたその瞬間
ちょじょ とぅぬん Motion
젖어 드는 Motion
濡れる モーション
ぷるんびち Ocean
푸른빛의 Ocean
青い光の 海
チョンロ
よるむびっ ぬんぶしょ
여름빛 눈부셔
夏の光が輝いているんだ
チソン
ちょぎ もるり ねが ぽよ なん
저기 멀리 네가 보여 난
遠くに君が見える 僕は
ジェノ
ちょぐむ と あじく ちょむ と たがわ
조금 더 아직 좀 더 다가와
もう少し もっと近づいて
マーク
かっかうぉじるすろく
가까워질수록
近づけば近づくほど
のぱじぬん すみょん うぃろ
높아지는 수면 위로
高くなる水面の上で
ぷそじぬん Summer shine
부서지는 Summer shine
壊れてしまう 夏の日差し
yeah I love it
愛しているよ
チョンロ
Waiting for your love
君の愛を待っているんだ
Waiting for your love
君の愛を待っているんだ
うりまに Surfing
우리만의 Surfing
僕たちだけのサーフィン
Feel that good enough
それだけで十分なんだ
ロンジュン
Waiting for your love
君の愛を待っているんだ
Waiting for your love
君の愛を待っているんだ
くんなじ あぬる けじょる そげ のわ な
끝나지 않을 계절 속의 너와 나
終わらない季節の中の君と僕
へチャン
すみょん うぃろ ぱんっちゃぎぬん ね みそえ
수면 위로 반짝이는 네 미소에
水面上に輝く君の笑顔に
あんぎどぅっ Diving きぴ Diving
안기듯 Diving 깊이 Diving
抱かれるように 深くダイビング
ロンジュン
おでぃる ぷぁど おんとん ぷるん ね あぬろ
어딜 봐도 온통 푸른 네 안으로
どこを見ても全てが青い君の中へ
はん ぽん と Swim down yeah
한 번 더 Swim down yeah
もう一度 深く潜りたいんだ
ALL
When I’m with ya
君といる時
ぱどちょ なん ちゅむる ちゅぉ
파도쳐 난 춤을 춰
波に乗って踊るよ
へおむちご いっそ
헤엄치고 있어
泳いでいるんだ
てやんど ね もどぅん よるむど
태양도 내 모든 여름도
太陽も僕の全ての夏も
ちょんぶ ちゅご しぽ
전부 주고 싶어
全部君にあげたい
ぷめ あぬん く すんがん
품에 안은 그 순간
抱きしめられたその瞬間
ちょじょ とぅぬん Motion
젖어 드는 Motion
濡れる モーション
ぷるんびち Ocean
푸른빛의 Ocean
青い光の 海
ジェノ
Dive into your love
君の愛に飛び込むんだ
Dive into your love
君の愛に飛び込むんだ
(ぱじょどぅるご しぽ)
(빠져들고 싶어)
溶け込みたい
くむる くどぅっ Surfing
꿈을 꾸듯 Surfing
夢を見るようにサーフィン
Feel that good enough
それだけで十分なんだ
チソン
Dive into your love
君の愛に飛び込むんだ
Dive into your love
君の愛に飛び込むんだ
(のぬん ない Ocean)
(너는 나의 Ocean)
君は僕の海
おんとん のえ きょてぃん
온통 너의 곁인
どこを見ても君の側にいること
Something good enough
それだけで十分なんだ