TOMORROW X TOGETHER 7th Mini Album 'The Star Chapter: SANCTUARY'より、タイトル曲「Over The Moon」の日本語和訳・かなるび・パート分けを紹介します。
2024.11.04
"Over The Moon"
TOMORROW X TOGETHER 7th Mini Album 'The Star Chapter: SANCTUARY'
TXT
ヨンジュン スビン ボムギュ テヒョン ヒュニンカイ
ボムギュ
のぬん なえ みれ
너는 나의 미래
君は僕の未来だ
ね しごんえ ちるそ
내 시공의 질서
時間と空間のルール
Let me hold you
抱きしめたいよ
Let me hold you closer
もっと近くで抱きしめたい
のる あんご いぷ まっちゅる て
널 안고 입 맞출 때
君を抱きしめてキスをするとき
ね きょうり のがねりょ
내 겨울이 녹아내려
僕の冬が溶けていく
You’re the sunlight
君は太陽の光
てりょが ちゅぉ と
데려가 줘 더
連れてってよ もっと
ヒュニンカイ
ちょ たるる のも
저 달을 넘어
あの月を越えて
スビン
と もるり
더 멀리
もっと遠くへ
ヒュニンカイ
くむる こんの
꿈을 건너
夢を越えて
スビン
sanctuary
ヒュニンカイ
ちゃるらなん ちょ やくっそげ うじゅろ
찬란한 저 약속의 우주로
きらめく約束の宇宙へ
テヒョン
なるる さるげ
나를 살게
僕を生かせて
スビン
へっとぅし
했듯이
くれたように
テヒョン
のるる うっけ
너를 웃게
君を笑顔に
スビン
はる てに
할 테니
させるから
テヒョン
Promise that I’ll always be anywhere you are
君がいる場所なら いつでもいるって約束する
For you
君のために
For you
君のために
いごっ よんうぉね てじ
이곳 영원의 대지
この永遠の大地
よんうぉね てじ
영원의 대지
永遠の大地
ボムギュ
For you
君のために
For you
君のために
ちぐむ たん うぃるる ぱくちゃ baby
지금 땅 위를 박차 baby
今 地面を蹴って行くよ
たん うぃるる ぱくちゃ baby
땅 위를 박차 baby
地面を蹴って行くよ
スビン
Over the moon
月を越えて
Over the stars
星を越えて
ヒュニンカイ
ならおるら when you’re in my arms
날아올라 when you’re in my arms
君を抱きしめたら 空高く飛んでいく
テヒョン
Over the moon
月を越えて
Over the stars
星を越えて
そくっさぎょ ちゅぉ なえ いるむる
속삭여 줘 나의 이름을
ささやいて僕の名前を
ヒュニンカイ
の おぷっしん よじょに
너 없인 여전히
君がいなければ まだ
むそうぉ ひむどぅろ
무서워 힘들어
怖くて つらいんだ
ぴょるどぅるど ちゃむどぅる こんまん かた
별들도 잠들 것만 같아
星たちも眠りそう
テヒョン
I’m with you
君と一緒に
You with me
僕も君と一緒に
はむっけ いっする てまん
함께 있을 때만
一緒にいる時だけ
みれぬん ひょんしり とぅぇる こや
미래는 현실이 될 거야
未来は現実になるよ
おれどぅぇん みれるる
오래된 미래를
古い未来を
ボムギュ
まんどぅるじゃ
만들자
作ろう
かとぅん ちべ
같은 집에
同じ家で
ボムギュ
さるみょんそ
살면서
暮らしながら
ちゅおんまんくむ ないるる もんぬん こや
추억만큼 나이를 먹는 거야
思い出だけ歳を取り続けるんだ
テヒョン
なるる さるげ
나를 살게
僕を生かせて
ボムギュ
へっとぅし
했듯이
くれたように
テヒョン
のるる うっけ
너를 웃게
君を笑顔に
ボムギュ
はる てに
할 테니
させるから
テヒョン
Promise that I’ll always be anywhere you are
君がいる場所なら いつでもいるって約束する
ヒュニンカイ
For you
君のために
For you
君のために
スビン
いごっ よんうぉね てじ
이곳 영원의 대지
この永遠の大地
よんうぉね てじ
영원의 대지
永遠の大地
ボムギュ
For you
君のために
For you
君のために
ちぐむ たん うぃるる ぱくちゃ baby
지금 땅 위를 박차 baby
今 地面を蹴って行くよ
たん うぃるる ぱくちゃ baby
땅 위를 박차 baby
地面を蹴って行くよ
スビン
Over the moon
月を越えて
Over the stars
星を越えて
テヒョン
ならおるら when you’re in my arms
날아올라 when you’re in my arms
君を抱きしめたら 空高く飛んでいく
Over the moon
月を越えて
Over the stars
星を越えて
そくっさぎょ ちゅぉ なえ いるむる
속삭여 줘 나의 이름을
ささやいて僕の名前を