かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

The Reason(ドラマ『都会の男女の恋愛法』OST Part.6)- スングァン(SEVENTEEN)【日本語訳/かなるび/歌詞】

Verse

ジナゲ ヌルロッスン グルシエン

진하게 눌러쓴 글씨엔

強く書いた字が

 

ジウォド ジャグギ ナムドゥッシ

지워도 자국이 남듯이

消しても跡が残るように

 

ナエ マウメ ノムド ガンハゲ

나의 마음에 너무도 강하게

僕の心にあまりにも強く

 

グリウムウル セギョノッドン ノ

그리움을 새겨놨던 너

懐かしさを刻むんだ

 

Pre-chorus

ノワ マンナドン グ シガンマンクム

너와 만나던 그 시간만큼

君と会ったあの時間

 

ナヌン マルル ス オプシ ヘンボケッソ

나는 말할 수 없이 행복했어

僕は本当に幸せだった

 

ナッソルオッドン ゴンギワ ワンジョンナン スンガンドゥル

낯설었던 공기와 완전한 순간들

慣れない空気と完全な瞬間

 

モドゥ ダ イッジュル ス オプソ ネゲン

모두 다 잊을 수 없어 내겐

僕にはどれも忘れられないよ

 

Chorus

ネガ ノルル グリミョ サヌン イユ

내가 너를 그리며 사는 이유

君を思って生きる理由

 

エガ タドロン メイル ブルン ニユ

애가 타도록 매일 부른 이유

必死に毎日呼んだ理由

 

ガッチ オプソド ウェンジ ハムケ インヌン ドゥッ ノヌン

같이 없어도 왠지 함께 있는 듯 너는

一緒にいなくても 一緒にいるみたいな感じで

 

テヨネル ス オンヌン ネ ナモジ

떼어낼 수 없는 내 나머지

君は僕の半身だから 取り外せないんだ

 

カックム ダダルン ギリ ボイル テド

가끔 다다른 길이 보일 때도

時には違う道を見たとしても

 

ノラン ボンド ノジ アンヌン ニユ

널 한 번도 놓지 않은 이유

君を一度も離さない理由

 

ミウォハル ス オプソソ ミウォジジ アナソ

미워할 수 없어서 미워지지 않아서

憎めなくて憎めなくて

 

ネ マウムチョロム ドゥェジ アンナッソ ノヌン

내 마음처럼 되지 않았어 너는

君は僕の思うようにはならなかったね

 

 

Verse

ノル モンジョ トオルリゲ ドゥェヌン ゲ

널 먼저 떠올리게 되는 게

君を一番に思い浮かべるのが

 

セサムスロプジド アンヌン ヨジュム

새삼스럽지도 않은 요즘

大したことじゃない今日この頃

 

バンチュムン ネガ ノエゲ ミチョソ

반쯤은 내가 너에게 미쳐서

半分は君に不安で

 

ポボガ ドゥェルカ コッジョンイ ドゥェル プン

바보가 될까 걱정이 될 뿐

君のことでバカになってしまうことを心配してる

 

Pre-chorus

ノワ ハムケアン グ スンガンマンクム

너와 함께한 그 순간만큼

君と一緒にいた瞬間

 

ナヌン ハルド ジギョプチ アンナッソ

나는 하루도 지겹지 않았어

退屈な日は一日たりともなかったよ

 

ドゥェリョ タン ナンスンガンド ジュルゴプチ モッテッドン

되려 단 한순간도 즐겁지 못했던

だって一瞬すらなかったから

 

シガンニ ネゲン ノプソッスニカ

시간이 내겐 없었으니까

だから楽しめなかったんだ

 

Chorus

ネガ ノルル グリミョ チャンヌン イユ

내가 너를 그리며 찾는 이유

僕が君を思って探す理由

 

エガ タドロン メイル プルン イユ

애가 타도록 매일 부른 이유

必死に毎日呼んだ理由

 

ガッチ オプソド ウェンジ ハムケ インヌン ドゥッ ノヌン

같이 없어도 왠지 함께 있는 듯 너는

一緒にいなくても 一緒にいるみたいな感じで

 

テヨネル ス オブヌン ネ ナモジ

떼어낼 수 없는 내 나머지

君は僕の半身だから 取り外せないんだ

 

Bridge

ネガ ハルマダ スン シガンマンクム

네가 하루마다 쓴 시간만큼

君が一日ごとに使った時間

 

ナヌン メイル ノル センガケッソ

나는 매일 널 생각했어

僕は毎日君のことを思っているよ

 

ノルル ボン グテ グェナレド グタ ウンナェルド

너를 본 그때 그날에도 그에 다음날도

君をはじめて見たその日も次の日も

 

アニ イ スンガンド ノル イロケ

아니 이 순간도 널 이렇게

いや この瞬間でさえも

 

Outro

オヌ ポゴ シプウン ナル ドゥィルル ボミョン

어느 보고 싶은 날 뒤를 보면

会いたい日 後ろを振り向くと

 

ネガ ウッスミョンソ オル ゴッ ガッタ

네가 웃으면서 올 것 같아

君が笑いながら来てくれる気がする

 

スベク ボンイ ノムドロ トオルリギマン ヘッドン

수백 번이 넘도록 떠올리기만 했던

数百回以上思い浮かべてばかりいた

 

イッジ モッタル グ モスブ グデロ タシ

잊지 못할 그 모습 그대로 다시

忘れられないその姿そのままでもう一度