AKMU(楽童ミュージシャン) 4th SINGLE [Love Lee]より『Fry's Dream (후라이의 꿈) 』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。原題のふらいえくむは「フライ(焼き物)の夢」的な意味。
ちなみに韓国でエッグフライって言ったら、普通の目玉焼きが出てきます🤣🍳
2023.08.21
’Fry's Dream'
AKMU アクトン 楽童ミュージシャン
ちょ こうぃど ぴょぐる のも はぬるる なるる こらご 저 거위도 벽을 넘어 하늘을 날을 거라고 ガチョウだって壁を越えて空を飛びたいって
たるぺんいど のるご こちん ぱだ くて くむる とぅんだご 달팽이도 넓고 거친 바다 끝에 꿈을 둔다고 カタツムリだって広く荒れた海の果てに夢を見るんだって
など くむるっくむる まるご くむる ちゃじゅれ 나도 꾸물꾸물 말고 꿈을 찾으래 私もぐずぐずしていないで夢を探そうと思うよ
おそ なめ くむる ぴるりょ くぎらど へ 어서 남의 꿈을 빌려 꾸기라도 해 他人の夢を借りて 夢を見ることだっていいから
ねげ かんよはじ まらよ いごん ね きり あにんごる 내게 강요하지 말아요 이건 내 길이 아닌걸 私に押し付けないでよ これは私の道じゃない
ねみるじ まらよ のえ くぎょじん くむる 내밀지 말아요 너의 구겨진 꿈을 私に差し出さないで 君のしわくちゃな夢を
なん ちゃらり ふるろがるれ 난 차라리 흘러갈래 私はむしろ流れに身を任せて
もどぅ のぷん こする うろろぼる て 모두 높은 곳을 우러러볼 때 皆が高い所を見上げる時
なん ね むるぎょるる たら 난 내 물결을 따라 私は私の波に沿って
Flow flow along flow along my way 私の道を流れていくだけ
なん ちゃらり くぁく ぬるろぶとぅるれ 난 차라리 꽉 눌러붙을래 私はむしろ しっかりやってみせるわ
なる ちぇちょかんだみょん 날 재촉한다면 私を急かすのなら
たっとぅたん ぱぷ うぃえ ぬうぉ ちゃぬん 따뜻한 밥 위에 누워 자는 あたたかいご飯の上で横になって寝ている
けらん fry fry かち なるはげ 계란 fry fry 같이 나른하게 目玉焼きのようにのんびりと
これど さらんうる ちゃじゃ ぱどるる かるる こらご 고래도 사랑을 찾아 파도를 가를 거라고 クジラだって愛を探して波を超えていくんだって
はだもて ねもど くむる くぬんで 하다못해 네모도 꿈을 꾸는데 四角いものでさえ夢を見ているっていうのに
あむど くみ おむぬん ちゃえげん きうぇるる ちゅじ あな 아무도 꿈이 없는 자에겐 기회를 주지 않아 何の夢のない者には チャンスすら訪れない
はぎん むすん きうぇが おうるりるじど もるる こや 하긴 무슨 기회가 어울릴지도 모를 거야 確かに どんなチャンスが似合うかもわからないしね
むし まら ちゅぉよ はご しぷん け おむぬんごる 무시 말아 줘요 하고 싶은 게 없는걸 無視しないで やりたいことがないから
うぇ くろけ ぷぁ なん ちゅぇじうん け あにんで 왜 그렇게 봐 난 죄지은 게 아닌데 なぜそう思うの 私は罪を犯した訳じゃないのに
なん ちゃらり ふるろがるれ 난 차라리 흘러갈래 私はむしろ流れに身を任せて
もどぅ のぷん こする うろろぼる て 모두 높은 곳을 우러러볼 때 皆が高い所を見上げる時
なん ね むるぎょるる たら 난 내 물결을 따라 私は私の波に沿って
Flow flow along flow along my way 私の道を流れていくだけ
なん ちゃらり くぁく ぬるろぶとぅるれ 난 차라리 꽉 눌러붙을래 私はむしろ しっかりやってみせるわ
なる ちぇちょかんだみょん 날 재촉한다면 私を急かすのなら
たっとぅたん ぱぷ うぃえ ぬうぉ ちゃぬん 따뜻한 밥 위에 누워 자는 あたたかいご飯の上で横になって寝ている
けらん fry fry かち 계란 fry fry 같이 目玉焼きのように
Spread out 広げて
とぅれ かてぃん とぅたん とくっかとぅん くむ 틀에 갇힌 듯한 똑같은 꿈 型にはまったような同じ夢を
Spread out out 広げて
なん い とぅっこうん こぷっちるる けご なわ ぽじご しぽ 난 이 두꺼운 껍질을 깨고 나와 퍼지고 싶어 この分厚い殻を破って 広がっていきたいの
なん ちゃらり くるろがるれ 난 차라리 굴러갈래 私はむしろ 転がりつづけるわ
くとぅん あん ぽよ とぅぃえそん とぅん とみぬんで 끝은 안 보여 뒤에선 등 떠미는데 終わりが見えないのに 後ろから背中を押されて
なん ね むるぎょるる たら 난 내 물결을 따라 私は私の波に沿って
Flow flow along flow along my way 私の道を流れていくだけ
なん ちゃらり くぁく ぬるろぶとぅるれ 난 차라리 꽉 눌러붙을래 私はむしろ しっかりやってみせるわ
なる ちぇちょかんだみょん 날 재촉한다면 私を急かすのなら
こみん はな おぷっし ぽじょ いんぬん 고민 하나 없이 퍼져 있는 悩み一つなく広がっていく
けらん fry fry かち なるなげ 계란 fry fry 같이 나른하게 目玉焼きのようにのんびりと |