かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

ナヨン(TWICE) -『SUNSET (노을만 예쁘다)』【和訳/歌詞】

 TWICEナヨンのソロミニアルバム「IM NAYEON」より『SUNSET (노을만 예쁘다)』のかなるび、日本語訳を紹介します。노을만 예쁘다(のうるまん いぇっぷだ)は夕焼けが綺麗という意味になります。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/082/781/282/82781282_1656034600098_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2022.06.24
NAYEON – SUNSET (노을만 예쁘다)

youtu.be

 

 

 

 

 

 

IM NAYEON トラックリスト かなるび和訳歌詞
01. POP!
02. NO PROBLEM (Feat. Felix of Stray Kids)
03. LOVE COUNTDOWN (Feat. Wonstein)
04. CANDYFLOSS
05. ALL OR NOTHING
06. HAPPY BIRTHDAY TO YOU
07. 노을만 예쁘다 (SUNSET)


 

っくむまん かとぅん きぶんど ちゃむし

꿈만 같은 기분도 잠시

一瞬夢を見ているような気がしたわ

 

きょるぐげ のん っと なっそん ぬっきむ

결국에 넌 또 낯선 느낌

やがて見慣れない感覚に襲われるの

 

すまん かじ かむじょんい そっきょ

수만 가지 감정이 섞여

何万もの感情が混ざり合う

 

おっちょみょん のん ちゃむ なっぷん こっ かた

어쩌면 넌 참 나쁜 것 같아

たぶん、あなたはとても悪い人

 

 

のうる かとぅん さらむ のむ いぇっぽ

노을 같은 사람 너무 예뻐

夕日のような人はとてもきれい

 

こじんまるちょろむ さらじんでど

거짓말처럼 사라진대도

嘘のように消えても

 

ふゎんほらん きおく っとくっかとぅん しがね とらわ ちゅぉよ

황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요

うっとりする素敵な思い出と同時に戻ってきて

 

ほんじゃまね ぱみ むそうぉ

혼자만의 밤이 무서워

一人の夜が怖いの

 

 

のうるん ちゃむ いぇっぷだ

노을은 참 예쁘다

夕日がとてもきれいね

 

 

In my dream I just gave you my star

夢の中であなたに私の星をあげた

 

I feel silly when I look into your eyes

あなたの目を見ると 私がバカみたいに思えてくる

 

 

っくむまん かとぅん きぶんど ちゃむし

꿈만 같은 기분도 잠시

一瞬夢を見ているような気がする

 

っくんね のん もるり さらじご

끝내 넌 멀리 사라지고

やがてあなたは遠くへ消える

 

 

おぬる かとぅん なるん ねが と かんじょらんで

오늘 같은 날은 네가 더 간절한데

こんな日はもっとあなたが欲しくて

 

ねが おぷそ と あぷん こっ かた

네가 없어 더 아픈 것 같아

私はあなたより病気だと思います

 

 

のうる かとぅん さらむ のむ いぇっぽ

노을 같은 사람 너무 예뻐

夕日のような人はとてもきれい

 

こじんまるちょろむ さらじんでど

거짓말처럼 사라진대도

嘘のように消えても

 

ふゎんほらん きおく っとくっかとぅん しがね とらわ ちゅぉよ

황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요

うっとりする素敵な思い出と同時に戻ってきて

 

ほんじゃまね ぱみ むそうぉ

혼자만의 밤이 무서워

一人の夜が怖いの

 

 

のうるん ちゃむ いぇっぷだ

노을은 참 예쁘다

夕日がとてもきれいね

 

 

ねが いっとん く ちゃりる うぉなじ

네가 있던 그 자릴 원하지

あなたがいた場所に戻りたい

 

みうむまん こじんだ

미움만 커진다

憎しみだけが募っていくの

 

かっくむん くぬる あれど へっさり ぴりょへ

가끔은 그늘 아래도 햇살이 필요해

日陰にいても日光が必要な時もあるわ

 

のん うぇ ぼいじる あんぬんじ

넌 왜 보이질 않는지

なぜあなたに会えないのかな?

 

 

のうる かとぅん さらむ ぼご しぽ

노을 같은 사람 보고 싶어

夕日のような人に会いたい

 

く もすぷっと ふぃみへじねよ

그 모습도 희미해지네요

フェードアウトしていく

 

なまぬる ぼどん さらんすろうん く ぬんびっかじど

나만을 보던 사랑스러운 그 눈빛까지도

私だけを見つめていた愛しい瞳も

 

いじぇん ぬっきる すが おむねよ

이젠 느낄 수가 없네요

もう感じられない

 

 

のうる かとぅん さらむ のむ いぇっぽ

노을 같은 사람 너무 예뻐

夕日のような人はとてもきれい

 

こじんまるちょろむ さらじんでど

거짓말처럼 사라진대도

嘘のように消えても

 

ふゎんほらん きおく っとくっかとぅん しがね とらわ ちゅぉよ

황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요

うっとりする素敵な思い出と同時に戻ってきて

 

ほんじゃまね ぱみ むそうぉ

혼자만의 밤이 무서워

一人の夜が怖いの

 

 

のうるん ちゃむ いぇっぷだ

노을은 참 예쁘다

夕日がとてもきれいね