QWER 3rd Mini Album '난 네 편이야, 온 세상이 불협일지라도'よりタイトル曲「눈물참기(Dear)」のパート分け歌詞・和訳を紹介します。原題の「ぬんむるちゃむぎ」は涙をこらえることという意味。
2025.06.09
3rd Mini Album '난 네 편이야, 온 세상이 불협일지라도'
シヨン チョダン マゼンタ ヒナ
シヨン
まるぐん はぬれ ぴ ねりぬん なる
맑은 하늘에 비 내리는 날
晴れた空から雨が降る日
ね まうむぐゎ ちょんまる たるまそ いさんはげねよ
내 마음과 정말 닮아서 이상하네요
私の心と本当によく似ていて不思議ですね
はん ばんうる はん ばんうるっしく っとろじぬん ぴが
한 방울 한 방울씩 떨어지는 비가
一滴 一滴ずつ落ちる雨が
ちょむじょむ まめ ちゃそ すむしゅぃぎが ひむどぅる ごっ がたよ
점점 맘에 차서 숨쉬기가 힘들 것 같아요
だんだん心に満ちてきて 息をするのも苦しくなりそうです
チョダン
せさんい
세상이
世界が
マゼンタ
あじぐん むそぷこ
아직은 무섭고
まだ怖くて
チョダン
よじょに
여전히
相変わらず
シヨン
のもじぬん げ
넘어지는 게
転ぶのが
あじぐん のむ おりょうんが ぶぁ
아직은 너무 어려운가 봐
まだすごく難しいみたい
ぬんむる もむちゅぬん ぼぶる もるらよ
눈물 멈추는 법을 몰라요
涙の止め方が分からないんです
ちゃでぃちゃご のむ あぱよ
차디차고 너무 아파요
冷たくて とても痛いんです
くぇんちゃんたぬん まるん た こじんまる
괜찮다는 말은 다 거짓말
大丈夫なんて言葉は 全部嘘
ぴが ねりぬん よぎ なむぎょじょ
비가 내리는 여기 남겨져
雨が降るここに残されて
ほんじゃ うるご しぷち あなよ
혼자 울고 싶지 않아요
一人で泣きたくはないんです
あるりょじゅせよ
알려주세요
教えてください
ぬんむるる ちゃむぬん ばんぼぷ
눈물을 참는 방법
涙を堪える方法を
はなとぅる はんすむ うぃろ ちゃおるん するぷみ
하나둘 한숨 위로 차오른 슬픔이
一つ二つとため息の上にあふれた悲しみが
いじぇぬん ぱっくろ た っそだじょ のむちる ごっ がたよ
이제는 밖으로 다 쏟아져 넘칠 것 같아요
もう外へとすべて溢れ出してしまいそうです
マゼンタ
まれじょ
말해줘
言ってよ
チョダン
た ちゃるどぇる ごらご
다 잘될 거라고
全部うまくいくって
マゼンタ
とうぁじょ
도와줘
助けてよ
シヨン
こぷ まぬん ならそ
겁 많은 나라서
臆病な私だから
なる みどぅる す おぷする ってん おっとけや はなよ
날 믿을 수 없을 땐, 어떡해야 하나요
自分を信じられない時は どうすればいいんですか
ぬぐらど まれじょよ
누구라도 말해줘요
誰でもいいから教えてください
のもじぬん げ あじく のむ おりょうんが ぶぁ
넘어지는 게 아직 너무 어려운가 봐
転ぶのは まだすごく難しいみたい
ぬんむる もむちゅぬん ぼぶる もるらよ
눈물 멈추는 법을 몰라요
涙の止め方が分からないんです
ちゃでぃちゃご のむ あぱよ
차디차고 너무 아파요
冷たくて とても痛いんです
くぇんちゃんたぬん まるん た こじんまる
괜찮다는 말은 다 거짓말
大丈夫なんて言葉は 全部嘘
ぴが ねりぬん よぎ なむぎょじょ
비가 내리는 여기 남겨져
雨が降るここに残されて
ほんじゃ うるご しぷち あなよ
혼자 울고 싶지 않아요
一人で泣きたくはないんです
あるりょじゅせよ
알려주세요
教えてください
ぬんむるる ちゃむぬん ばんぼぷ
눈물을 참는 방법
涙を堪える方法を
ヒナ
ねりどん ぴが くちご なみょん
내리던 비가 그치고 나면
降っていた雨が止んだなら
シヨン
ねいり っこく おる てにっか
내일이 꼭 올 테니까
明日がきっと来るから
ぬんむる もむちゅぬん ぼぶる もるらど
눈물 멈추는 법을 몰라도
涙の止め方が分からなくても
いろん ねが ちゃっく みうぉど
이런 내가 자꾸 미워도
こんな私が何度も嫌になっても
ちゃむし もむちゅぉ ぬんむるる さむきご
잠시 멈춰 눈물을 삼키고
少し立ち止まって 涙を飲み込んで
いるぎっちゃん そげ ちょご のあっどん
일기장 속에 적어 놓았던
日記帳の中に書き留めておいた
“ちゃる ちねなよ?”らん まる うぃえ
“잘 지내나요?”란 말 위에
「元気ですか?」という言葉の上に
ちょごぶぁよ
적어봐요
書いてみるんです
“いじぇん ちゃる ちねるっけよ”
“이젠 잘 지낼게요”
「これからは元気でいます」と
ちゃる ちねるっけよ
잘 지낼게요
元気でいます

