TWS 1st Single 'Last Bell'より、タイトル曲「Last Festival」の日本語和訳・かなるび・パート分けを紹介します。元ネタはソテジワアイドゥルの同名曲。
2024.11.25
”Last Festival”
TWS 1st Single 'Last Bell'
シニュ ドフン ヨンジェ ハンジン ジフン ギョンミン
シニュ
Dancing, Yeah
踊ろうよ
ヨンジェ
うり むでえ まぎ おるみょん
우리 무대의 막이 오르면
僕たちの舞台の幕が上がったら
シニュ
Step in
一歩踏み出して
ドフン
Ay しじゃくっとぅぇっとん くごせそ たし
Ay 시작됐던 그곳에서 다시
始まったあの場所でまた
ぷるろ のん ない Name
불러 넌 나의 Name
呼んで 君は僕の名前
ぷるろ なん のい Name
불러 난 너의 Name
呼ぶよ 僕は君の名前
いんさるる てしん
인사를 대신
挨拶の代わりに
シニュ
Tonight
今夜
ハンジン
Ah - Ah - Ah - Ah
ジフン
こくっちょんぐぁ そるれむ とぅ たの く さいえ
걱정과 설렘 두 단어 그 사이에
心配とときめき、この二つの言葉の間に
ほるろ そ いっとん
홀로 서 있던
一人で立っていた
しがぬる ちょぼどぅご
시간을 접어두고
時間をしまうんだ
ギョンミン
No way way way
いやだ いやだ
No way way way
いやだ いやだ
ほんじゃらぬん け
혼자라는 게
一人ということに
いくっすけじぎ しろ
익숙해지기 싫어
慣れたくないんだ
ジフン
‘のわ な’
‘너와 나’
「君と僕」
ハンジン
(さいが)
(사이가)
(の関係が)
ジフン
ぴろそ なる わんじょなげ へ
비로소 날 완전하게 해
はじめて僕を完全にしてくれるんだ
ハンジン
(しじゃけ)
(시작해)
(始めよう)
ヨンジェ
うり まじまく ちゅくっちぇ
우리 마지막 축제
僕たちの最後の祭り
ドフン
ちんぐや Oh oh oh oh
친구야 Oh oh oh oh
友よ
うり たっとぅてっとん まうむ きおけ ちゅぉ
우리 따뜻했던 마음 기억해 줘
僕たちの温かかった心を覚えていて
たし まんなる てん
다시 만날 땐
また会う時には
ヨンジェ
よぎ くち あにん
여기 끝이 아닌
ここが終わりではなく
しじゃげ そ いったご
시작에 서 있다고
始まりに立っていると
ねげ まれじゅるれ
네게 말해줄래
君に伝えたい
ジフン
ねいり おぎ ちょね
내일이 오기 전에
明日が来る前に
ハンジン
Last la la la la la la
シニュ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ハンジン
Dance da da da da da da
シニュ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ギョンミン
Last la la la la la la
ジフン
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ギョンミン
Dance da da da da da da
ジフン
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
シニュ
はるが かご ちゃむどぅるぎ ちょね
하루가 가고 잠들기 전에
一日が過ぎて眠りにつく前に
ちなんなるる とおるりょ
지난날을 떠올려
過ぎ去った日々を思い出して
ハンジン
(うりる きおけ)
(우릴 기억해)
(僕たちを覚えていて)
シニュ
One day ほんじゃが とぅぇみょん
One day 혼자가 되면
いつか一人になった時
All day はむっけ へっそっとん
All day 함께 했었던
一日中 一緒に過ごした
ヨンジェ
きおぎ のる こく あなじゅる こや
기억이 널 꼭 안아줄 거야
思い出が君をしっかりと抱きしめてくれるよ
ギョンミン
‘のわ な’
‘너와 나’
「君と僕」
ハンジン
(さいが)
(사이가)
(の関係が)
ギョンミン
ぴろそ なる わんじょなげ へ
비로소 날 완전하게 해
はじめて僕を完全にしてくれるんだ
ハンジン
(しじゃけ)
(시작해)
(始めよう)
ドフン
うり まじまく ちゅくっちぇ
우리 마지막 축제
僕たちの最後の祭り
ギョンミン
ちんぐや Oh oh oh oh
친구야 Oh oh oh oh
友よ
うり たっとぅてっとん まうむ きおけ ちゅぉ
우리 따뜻했던 마음 기억해 줘
僕たちの温かかった心を覚えていて
たし まんなる てん
다시 만날 땐
また会う時には
ドフン
よぎ くち あにん
여기 끝이 아닌
ここが終わりではなく
しじゃげ そ いったご
시작에 서 있다고
始まりに立っていると
ねげ まれじゅるれ
네게 말해줄래
君に伝えたい
ヨンジェ
ねいり おぎ ちょね
내일이 오기 전에
明日が来る前に
ジフン
Last la la la la la la
ギョンミン
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ジフン
Dance da da da da da da
ギョンミン
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ハンジン
Last la la la la la la
シニュ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ハンジン
Dance da da da da da da
シニュ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ドフン
ぷり こじご まぎ ねりみょん
불이 꺼지고 막이 내리면
灯りが消えて幕が下りたら
そろえ きるる かげっちまん
서로의 길을 가겠지만
それぞれの道を進むだろうけど
シニュ
Yeah, ちょっ まんなめ なん のよったご
Yeah, 첫 만남에 난 너였다고
初めて会ったのは君だった
ちぐむっかじ ふうぇぬん おぷっそったご
지금까지 후회는 없었다고
今まで後悔はなかったと
ジフン
きおけ ちゅるれ
기억해 줄래
覚えていてくれるかな
ドフ
うり まじまく ちゅくっちぇ
우리 마지막 축제
僕たちの最後の祭り
ヨンジェ
うすみょ Bye bye bye bye
웃으며 Bye bye bye bye
笑顔で Bye bye bye bye
たし まんなる くって
다시 만날 그때
また会う時に
なっそるじ あぬん とぅっ
낯설지 않은 듯
不思議な感じがしないように
と いんさえ ちゅぉ
또 인사해 줘
また挨拶してね
ギョンミン
よぎ くち あにん
여기 끝이 아닌
ここが終わりではなく
しじゃげ そ いったご
시작에 서 있다고
始まりに立っていると
ねげ まれじゅるれ
네게 말해줄래
君に伝えたい
ドフン
ねいり おぎ ちょね
내일이 오기 전에
明日が来る前に
ジフン
Last la la la la la la
ヨンジェ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ジフン
Dance da da da da da da
ヨンジェ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ギョンミン
Last la la la la la la
シニュ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り
ギョンミン
Dance da da da da da da
シニュ
まじまく ちゅくっちぇ
마지막 축제
最後の祭り