かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

TWS -『Last Festival』【日本語和訳/かなるび/パート分け】

 TWS 1st Single 'Last Bell'より、タイトル曲「Last Festival」の日本語和訳・かなるび・パート分けを紹介します。元ネタはソテジワアイドゥルの同名曲

2024.11.25
”Last Festival”
TWS 1st Single 'Last Bell'

www.youtube.com

シニュ ドフン ヨンジェ ハンジン ジフン ギョンミン


 

シニュ

Dancing, Yeah

踊ろうよ

 

ヨンジェ

うり むでえ まぎ おるみょん

우리 무대의 막이 오르면

僕たちの舞台の幕が上がったら

 

シニュ

Step in

一歩踏み出して

 

ドフン

Ay しじゃくっとぅぇっとん くごせそ たし

Ay 시작됐던 그곳에서 다시

始まったあの場所でまた

 

ぷるろ のん ない Name

불러 넌 나의 Name

呼んで 君は僕の名前

 

ぷるろ なん のい Name

불러 난 너의 Name

呼ぶよ 僕は君の名前

 

いんさるる てしん

인사를 대신

挨拶の代わりに

 

シニュ

Tonight

今夜

 

ハンジン

Ah - Ah - Ah - Ah

 

 

ジフン

こくっちょんぐぁ そるれむ とぅ たの く さいえ

걱정과 설렘 두 단어 그 사이에

心配とときめき、この二つの言葉の間に

 

ほるろ そ いっとん

홀로 서 있던

一人で立っていた

 

しがぬる ちょぼどぅご

시간을 접어두고

時間をしまうんだ

 

 

ギョンミン

No way way way

いやだ いやだ

 

No way way way

いやだ いやだ

 

ほんじゃらぬん け

혼자라는 게

一人ということに

 

いくっすけじぎ しろ

익숙해지기 싫어

慣れたくないんだ

 

 

ジフン

‘のわ な’

‘너와 나’

「君と僕」

 

ハンジン

(さいが)

(사이가)

(の関係が)

 

ジフン

ぴろそ なる わんじょなげ へ

비로소 날 완전하게 해

はじめて僕を完全にしてくれるんだ

 

ハンジン

(しじゃけ)

(시작해)

(始めよう)

 

ヨンジェ

うり まじまく ちゅくっちぇ

우리 마지막 축제

僕たちの最後の祭り

 

 

ドフン

ちんぐや Oh oh oh oh

친구야 Oh oh oh oh

友よ

 

うり たっとぅてっとん まうむ きおけ ちゅぉ

우리 따뜻했던 마음 기억해 줘

僕たちの温かかった心を覚えていて

 

たし まんなる てん

다시 만날 땐

また会う時には

 

 

ヨンジェ

よぎ くち あにん

여기 끝이 아닌

ここが終わりではなく

 

しじゃげ そ いったご

시작에 서 있다고

始まりに立っていると

 

ねげ まれじゅるれ

네게 말해줄래

君に伝えたい

 

ジフン

ねいり おぎ ちょね

내일이 오기 전에

明日が来る前に

 

 

ハンジン

Last la la la la la la

 

シニュ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ハンジン

Dance da da da da da da

 

シニュ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ギョンミン

Last la la la la la la

 

ジフン

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ギョンミン

Dance da da da da da da

 

ジフン

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

 

シニュ

はるが かご ちゃむどぅるぎ ちょね

하루가 가고 잠들기 전에

一日が過ぎて眠りにつく前に

 

ちなんなるる とおるりょ

지난날을 떠올려

過ぎ去った日々を思い出して

 

ハンジン

(うりる きおけ)

(우릴 기억해)

(僕たちを覚えていて)

 

 

シニュ

One day ほんじゃが とぅぇみょん

One day 혼자가 되면

いつか一人になった時

 

All day はむっけ へっそっとん

All day 함께 했었던

一日中 一緒に過ごした

 

ヨンジェ

きおぎ のる こく あなじゅる こや

기억이 널 꼭 안아줄 거야

思い出が君をしっかりと抱きしめてくれるよ

 

 

ギョンミン

‘のわ な’

‘너와 나’

「君と僕」

 

ハンジン

(さいが)

(사이가)

(の関係が)

 

ギョンミン

ぴろそ なる わんじょなげ へ

비로소 날 완전하게 해

はじめて僕を完全にしてくれるんだ

 

ハンジン

(しじゃけ)

(시작해)

(始めよう)

 

ドフン

うり まじまく ちゅくっちぇ

우리 마지막 축제

僕たちの最後の祭り

 

 

ギョンミン

ちんぐや Oh oh oh oh

친구야 Oh oh oh oh

友よ

 

うり たっとぅてっとん まうむ きおけ ちゅぉ

우리 따뜻했던 마음 기억해 줘

僕たちの温かかった心を覚えていて

 

たし まんなる てん

다시 만날 땐

また会う時には

 

 

ドフン

よぎ くち あにん

여기 끝이 아닌

ここが終わりではなく

 

しじゃげ そ いったご

시작에 서 있다고

始まりに立っていると

 

ねげ まれじゅるれ

네게 말해줄래

君に伝えたい

 

ヨンジェ

ねいり おぎ ちょね

내일이 오기 전에

明日が来る前に

 

 

ジフン

Last la la la la la la

 

ギョンミン

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ジフン

Dance da da da da da da

 

ギョンミン

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ハンジン

Last la la la la la la

 

シニュ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ハンジン

Dance da da da da da da

 

シニュ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

 

ドフン

ぷり こじご まぎ ねりみょん

불이 꺼지고 막이 내리면

灯りが消えて幕が下りたら

 

そろえ きるる かげっちまん

서로의 길을 가겠지만

それぞれの道を進むだろうけど

 

 

シニュ

Yeah, ちょっ まんなめ なん のよったご

Yeah, 첫 만남에 난 너였다고

初めて会ったのは君だった

 

ちぐむっかじ ふうぇぬん おぷっそったご

지금까지 후회는 없었다고

今まで後悔はなかったと

 

ジフン

きおけ ちゅるれ

기억해 줄래

覚えていてくれるかな

 

ドフ

うり まじまく ちゅくっちぇ

우리 마지막 축제

僕たちの最後の祭り

 

 

ヨンジェ

うすみょ Bye bye bye bye

웃으며 Bye bye bye bye

笑顔で Bye bye bye bye

 

たし まんなる くって

다시 만날 그때

また会う時に

 

なっそるじ あぬん とぅっ

낯설지 않은 듯

不思議な感じがしないように

 

と いんさえ ちゅぉ

또 인사해 줘

また挨拶してね

 

 

ギョンミン

よぎ くち あにん

여기 끝이 아닌

ここが終わりではなく

 

しじゃげ そ いったご

시작에 서 있다고

始まりに立っていると

 

ねげ まれじゅるれ

네게 말해줄래

君に伝えたい

 

ドフン

ねいり おぎ ちょね

내일이 오기 전에

明日が来る前に

 

 

ジフン

Last la la la la la la

 

ヨンジェ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ジフン

Dance da da da da da da

 

ヨンジェ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ギョンミン

Last la la la la la la

 

シニュ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り

 

ギョンミン

Dance da da da da da da

 

シニュ

まじまく ちゅくっちぇ

마지막 축제

最後の祭り