かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Red Velvet - 『Feel My Rhythm』【かなるび/歌詞/パート分け】

 Red Velvetのミニアルバム「The ReVe Festival 2022‐Feel My Rhythm」よりタイトル曲の『Feel My Rhythm』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。

f:id:lanigwiyeowoyo:20220322124744p:plain

2022.03.18
The ReVe Festival 2022
『Feel My Rhythm』
Red Velvet レッドベルベット レドベル

youtu.be

 

 

 

 

 

アイリーン スルギ ウェンディ ジョイ イェリ


ウェンディ

Oh ah ah ah yeah

 

スルギ

Oh whoa oh whoa oh whoa

 

Red Velvet

 

 

アイリーン

イェリ

むどふぇる(る) とぅぃじぼ (とぅぃじぼ)

무도회를 뒤집어 (뒤집어)

舞踏会をひっくり返して

 

アイリーン

ちゃぐん そらぬ(る) っと いるきょ

작은 소란을 또 일으켜

また小さな騒ぎを起こす

 

スルギ

This is gonna be a crazy night

今夜はおかしくなっちゃいそう

 

 

 

イェリ

とぅんじゃんぶと いんさっかじ ぱぎょ(く)っちょぎげ

등장부터 인사까지 파격적이게

登場から挨拶まで型破り

 

うり さ(る)っちゃ(く) のらぼ(る)っか そ(る)じかげ Bae bae

우리 살짝 놀아볼까 솔직하게 Bae bae

少し遊んでみない? 素直に

 

ウェンディ

アイリーン

ちぐ(む)ぶと しじゃけ ぼ(る)げ (しじゃけ ぼ(る)げ)

지금부터 시작해 볼게 (시작해 볼게)

これから始めるよ

 

スルギ

(Feel my vibe and sway)

私の雰囲気を感じて揺れてみて

 

 

ジョイ

っこっかるる(る) な(る)りょ

꽃가루를 날려

紙吹雪を撒き散らそう

 

ぽ(く)っちゅぐ(る) と くげ ととぅりょ

폭죽을 더 크게 터트려

花火をさらに大きく爆発させて

 

ウェンディ

うり(る) おまんぐわ ぴょんぎょね かどぅじ ま

우릴 오만과 편견에 가두지 마

私たちをプライドと偏見の中に閉じ込めないで

 

アイリーン

ちゃゆろうぉ ちぐ(む)

자유로워 지금

自由だよ 今この瞬間

 

 

ALL

Feel my rhythm, come with me

私のリズムを感じて こっちへ来て

 

さんさんへ ぶわ むぉどぅんじ

상상해 봐 뭐든지

想像してみて 何でもいいから

 

のれる(る) ったらそ ちょ た(る)びちぇ ちゅむ(る) ちゅぉ

노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰

歌にあわせて あの月光の下で踊ろうよ

 

ぱろ ちぐ(む) (Play my rhythm)

바로 지금 (Play my rhythm)

まさに今

 

 

Follow follow my heartbeat

私の鼓動にあわせて

 

へが っとお(る) ってっかじ

해가 떠올 때까지

太陽が昇るまで

 

Feel my rhythm も(む)ちゅじ まら ちゅぉ

Feel my rhythm 멈추지 말아 줘

私のリズムを感じて 止めないで

 

い すんがぬ(る) のち ま Baby

이 순간을 놓지 마 Baby

この瞬間を離さないで

 

 

ジョイ

ウェンディ

ちゃぬん Old and Classic (Just ride)

차는 Old and Classic (Just ride)

車はオールドクラシック

 

いじぇ ちょぐ(む) なっそん たるん ちゃうぉんっかじ (Get loud)

이제 조금 낯선 다른 차원까지 (Get loud)

見慣れない異次元まで

 

アイリーン

さんさんは(る) す お(ぷ)っとん こっ しがん そ(く)

상상할 수 없던 곳 시간 속

想像できなかった時間の中で

 

いぇご お(ぷ)し とぅんじゃんへ

예고 없이 등장해

予告なく登場する

 

い ぱむん もっちご うりん Fun and wild and brave

이 밤은 멋지고 우린 Fun and wild and brave

この夜は素敵で私たちは明るくワイルド 時に勇敢になる

 

 

イェリ

しそぬ(る) っくぬん に Motion

시선을 끄는 니 Motion

視線を引く君の動き

 

G-give me a new direction

新しい方向を指示して

 

っくと(む)ぬん Black holeちょろ(む)

끝없는 Black hole처럼

果てしないブラックホールのように

 

っぱじょどぅぬん Sweet emotion

빠져드는 Sweet emotion

吸い込まれていく 甘い感情

 

スルギ

ジョイ

のる(る) てうん ちぇ (Sway)

너를 태운 채 (Sway)

君を乗せたまま

 

おでぃろどぅん っとな(る)れ (Way)

어디로든 떠날래 (Way)

どこへでも旅立つの

 

スルギ

おん せさん もどぅん きょんぎぇる(る)

온 세상 모든 경계를

世界中のあらゆる境界を

 

スルギ

ジョイ

た ふぃじょう(る)れ (Oh yeah)

다 휘저을래 (Oh yeah)

全部かき乱すわ

 

 

ウェンディ

ジョイ

っこっかるる(る) な(る)りょ (ふんな(る)りょ)

꽃가루를 날려 (흩날려)

紙吹雪を撒き散らそう(撒き散らそう)

 

Champagneう(る) と くげ ととぅりょ (まう(む)っこっ)

Champagne을 더 크게 터트려 (마음껏)

シャンパンをもっと豪快にあけて(思い切り)

 

スルギ

とぬん おじぇわ ねいれ かどぅじ ま

더는 어제와 내일에 가두지 마

もう昨日と明日に閉じ込もらないで

 

ジョイ

ちゃゆろうぉ ちぐ(む)

자유로워 지금

自由だよ 今この瞬間

 

 

ALL

Feel my rhythm, come with me

私のリズムを感じて こっちへ来て

 

さんさんへ ぶわ むぉどぅんじ

상상해 봐 뭐든지

想像してみて 何でもいいから

 

のれる(る) ったらそ ちょ た(る)びちぇ ちゅむ(る) ちゅぉ

노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰

歌にあわせて あの月光の下で踊ろうよ

 

ぱろ ちぐ(む) (Play my rhythm)

바로 지금 (Play my rhythm)

まさに今

 

 

Follow follow my heartbeat

私の鼓動にあわせて

 

へが っとお(る) ってっかじ

해가 떠올 때까지

太陽が昇るまで

 

Feel my rhythm も(む)ちゅじ まら ちゅぉ

Feel my rhythm 멈추지 말아 줘

私のリズムを感じて 止めないで

 

い すんがぬ(る) のち ま Baby

이 순간을 놓지 마 Baby

この瞬間を離さないで

 

 

ウェンディ

スルギ

Ah ah ah ah (Ah ah ah ah)

 

ウェンディ

おん せさんい も(む)ちゅぬん すんがん

온 세상이 멈추는 순간

世界中が止まる瞬間

 

イェリ

What a what a feeling

何を感じる?

 

イェリ

アイリーン

おそ ね そぬ(る) ちゃば (All right)

어서 내 손을 잡아 (All right)

早く私の手を握って

 

イェリ

ぼん ちょ(く) お(ぷ)っとん Film

본 적 없던 Film

見たことない映画

 

っぱじょどぅぬん You and I

빠져드는 You and I

吸い込まれていく君と私

 

スルギ

Next time しぎぇる(る) と(る)りょ おでぃろ かぼ(る)っか

Next time 시계를 돌려 어디로 가볼까

次は時計を回してどこへ行こうかな

 

ジョイ

Come on っとだし しじゃけ You and I

Come on 또다시 시작해 You and I

おいでよ また始めよう 君と私

 

ウェンディ

Whoa whoa whoa whoa woo

 

 

ALL

Feel my rhythm, come with me

私のリズムを感じて こっちへ来て

 

さんさんへ ぶわ むぉどぅんじ (Ah)

상상해 봐 뭐든지

想像してみて 何でもいいから

 

のれる(る) ったらそ ちょ た(る)びちぇ ちゅむ(る) ちゅぉ

노래를 따라서 저 달빛에 춤을 춰

歌にあわせて あの月光の下で踊ろうよ

 

ぱろ ちぐ(む) (Play my rhythm)

바로 지금 (Play my rhythm)

まさに今

 

 

Follow follow my heartbeat

私の鼓動にあわせて

 

ALL

ウェンディ

へが っとお(る) ってっかじ (へが っとお(る) ってっかじ)

해가 떠올 때까지 (해가 떠올 때까지)

太陽が昇るまで(太陽が昇るまで)

 

ALL

Feel my rhythm っくんなじ あんぬん っく(む)

Feel my rhythm 끝나지 않는 꿈

私のリズムを感じて 止めないで

 

い すんがぬ(る) のち ま Baby

이 순간을 놓지 마 Baby

この瞬間を離さないで

 



スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。

katakanakpop.hatenablog.jp