BTSジョングク初のソロアルバム「GOLDEN」より『Shot Glass of Tears』の和訳歌詞を紹介します。
歌詞に出てくる「42」は銀河ヒッチハイク・ガイドが元ネタ?調べてもよくわからなかったので、わかる方がいたらぜひコメントよろしくお願いいたしますm(__)m
2023.11.03
"Shot Glass of Tears"
GOLDEN
ジョングク BTS
Tell me, am I ever gonna feel again
教えて 僕は感情を取り戻せるんだろうか
Tell me, am I ever gonna heal again
教えて 僕はまた元気になれるだろうか
Got a shot glass full of tears
涙がいっぱいのショットグラスを手に
Drink, drink, drink, say cheers
飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯
I got all these diamonds
僕が手に入れたダイヤモンドはすべて
running down my face
僕の頬を流れ落ちていく
And I ain’t letting any of ‘em go to waste
でも僕は無駄にはさせない
Got a shot glass full of tears
涙でいっぱいのショットグラスを手にとろう
She the life of the party
彼女はパーティーの主役
42 in her body
彼女の体の魅力
She’s got some dangerous hobbies
彼女には危険な趣味があるんだ
Like chasing after the sun
太陽を追いかけるように
And making me fall in love
僕を恋に溺れさせるんだ
Till I’m sick to my stomach
お腹が痛くなったり
Until I throw back a dozen
1ダースの酒を飲み干したり
Until I’m driving a 100
100マイル出している車の
With my hands off the wheel
ハンドルから手を離してみたり
Just to see how it feels
どう感じるかを知るために
Tell me, am I ever gonna feel again
教えて 僕は感情を取り戻せるんだろうか
Tell me, am I ever gonna heal again
教えて 僕はまた元気になれるだろうか
Got a shot glass full of tears
涙がいっぱいのショットグラスを手に
Drink, drink, drink, say cheers
飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯
I got all these diamonds
僕が手に入れたダイヤモンドはすべて
running down my face
僕の頬を流れ落ちていく
And I ain’t letting any of ‘em go to waste
でも僕は無駄にはさせないんだ
Got a shot glass full of tears
涙でいっぱいのショットグラスを手にとろう
Drink, drink, drink, say cheers
飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯
Drink, drink, drink, say cheers
飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯
It’s a hard pill to swallow
飲み込むのが難しい錠剤
This emotion I bottle
瓶に詰め込んだこの感情
Need something strong for the sorrow
悲しみを忘れるには強いものが必要なんだ
Something strong for the pain
痛みを忘れるには強いものが必要なんだ
So I can wash it away
きっと洗い流せるよ
I was cold now I’m freezing
前は寒かったけど今じゃ凍るほど
Stuck in a permanent season
ずっと続く季節に囚われてしまっているんだ
And we both know you’re the reason
君が原因だって二人ともわかっている
I’m not the same as before
僕はもう以前の僕じゃない
I don’t feel anymore
もう何も感じない
Tell me, am I ever gonna feel again
教えて 僕は感情を取り戻せるんだろうか
Tell me, am I ever gonna heal again
教えて 僕はまた元気になれるだろうか
Got a shot glass full of tears
涙がいっぱいのショットグラスを手に
Drink, drink, drink, say cheers
飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯
I got all these diamonds
僕が手に入れたダイヤモンドはすべて
running down my face
僕の頬を流れ落ちていく
And I ain’t letting any of ‘em go to waste
でも僕は無駄にはさせないんだ
Got a shot glass full of tears
涙でいっぱいのショットグラスを手にとろう
Drink, drink, drink, say cheers
飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯
Drink, drink, drink, say cheers
飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯
She the life of the party
彼女はパーティーの主役
42 in her body
彼女の体の魅力
She’s got some dangerous hobbies
彼女には危険な趣味があるんだ
Like chasing after the sun
太陽を追いかけるように
And making me fall in love
僕を恋に溺れさせるんだ