かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

ジョングク(BTS) -『Shot Glass of Tears』【和訳歌詞】

 BTSジョングク初のソロアルバム「GOLDEN」より『Shot Glass of Tears』の和訳歌詞を紹介します。

歌詞に出てくる「42」銀河ヒッチハイク・ガイドが元ネタ?調べてもよくわからなかったので、わかる方がいたらぜひコメントよろしくお願いいたしますm(__)m

2023.11.03
"Shot Glass of Tears" 
GOLDEN
ジョングク BTS

www.youtube.com

 


 

Tell me, am I ever gonna feel again

教えて 僕は感情を取り戻せるんだろうか

 

Tell me, am I ever gonna heal again

教えて 僕はまた元気になれるだろうか

 

Got a shot glass full of tears

涙がいっぱいのショットグラスを手に

 

Drink, drink, drink, say cheers

飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯

 

 

I got all these diamonds

僕が手に入れたダイヤモンドはすべて

 

running down my face

僕の頬を流れ落ちていく

 

And I ain’t letting any of ‘em go to waste

でも僕は無駄にはさせない

 

Got a shot glass full of tears

涙でいっぱいのショットグラスを手にとろう

 

 

She the life of the party

彼女はパーティーの主役

 

42 in her body

彼女の体の魅力

 

She’s got some dangerous hobbies

彼女には危険な趣味があるんだ

 

Like chasing after the sun

太陽を追いかけるように

 

And making me fall in love

僕を恋に溺れさせるんだ

 

Till I’m sick to my stomach

お腹が痛くなったり

 

Until I throw back a dozen

1ダースの酒を飲み干したり

 

Until I’m driving a 100

100マイル出している車の

 

With my hands off the wheel

ハンドルから手を離してみたり

 

Just to see how it feels

どう感じるかを知るために

 

 

Tell me, am I ever gonna feel again

教えて 僕は感情を取り戻せるんだろうか

 

Tell me, am I ever gonna heal again

教えて 僕はまた元気になれるだろうか

 

Got a shot glass full of tears

涙がいっぱいのショットグラスを手に

 

Drink, drink, drink, say cheers

飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯

 

 

I got all these diamonds

僕が手に入れたダイヤモンドはすべて

 

running down my face

僕の頬を流れ落ちていく

 

And I ain’t letting any of ‘em go to waste

でも僕は無駄にはさせないんだ

 

Got a shot glass full of tears

涙でいっぱいのショットグラスを手にとろう

 

Drink, drink, drink, say cheers

飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯

 

Drink, drink, drink, say cheers

飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯

 

 

It’s a hard pill to swallow

飲み込むのが難しい錠剤

 

This emotion I bottle

瓶に詰め込んだこの感情

 

Need something strong for the sorrow

悲しみを忘れるには強いものが必要なんだ

 

Something strong for the pain

痛みを忘れるには強いものが必要なんだ

 

So I can wash it away

きっと洗い流せるよ

 

I was cold now I’m freezing

前は寒かったけど今じゃ凍るほど

 

Stuck in a permanent season

ずっと続く季節に囚われてしまっているんだ

 

And we both know you’re the reason

君が原因だって二人ともわかっている

 

I’m not the same as before

僕はもう以前の僕じゃない

 

I don’t feel anymore

もう何も感じない

 

 

Tell me, am I ever gonna feel again

教えて 僕は感情を取り戻せるんだろうか

 

Tell me, am I ever gonna heal again

教えて 僕はまた元気になれるだろうか

 

Got a shot glass full of tears

涙がいっぱいのショットグラスを手に

 

Drink, drink, drink, say cheers

飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯

 

 

I got all these diamonds

僕が手に入れたダイヤモンドはすべて

 

running down my face

僕の頬を流れ落ちていく

 

And I ain’t letting any of ‘em go to waste

でも僕は無駄にはさせないんだ

 

Got a shot glass full of tears

涙でいっぱいのショットグラスを手にとろう

 

Drink, drink, drink, say cheers

飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯

 

Drink, drink, drink, say cheers

飲もう 飲もう 飲もう さあ乾杯

 

 

She the life of the party

彼女はパーティーの主役

 

42 in her body

彼女の体の魅力

 

She’s got some dangerous hobbies

彼女には危険な趣味があるんだ

 

Like chasing after the sun

太陽を追いかけるように

 

And making me fall in love

僕を恋に溺れさせるんだ