パク・ジニョンのデジタルシングル「Changed Man」のかなるび、和訳歌詞を紹介します。私の好きなキム・ワンソンがMVに出てる~🥰三白眼がめちゃくちゃ好き🥰💕年相応に綺麗な年齢の重ね方してて、ナチュラルで本当にすごく素敵。
2023.11.20
'Changed Man'
パク・ジニョン
I’m a changed man, I’m a changed man
僕は変わってしまったんだ
あんどぅぇ あむり くろけ なる ぷぁど
안돼 아무리 그렇게 날 봐도
だめだ どんなに僕を見つめても
くろん ぬんびっ はじ ま No No
그런 눈빛 하지 마 No No
そんな目つきをしないで
なん いじぇ たるらじょっそ みあね
난 이제 달라졌어 미안해
もう僕は変わってしまったんだ ごめんね
ぱんがうぉっそ ちゃる ちね はみょん とぅぇ
반가웠어 잘 지내 하면 돼
会えて嬉しかったよ 元気でいてくれればいい
But など もるげ すんしくっかね
But 나도 모르게 순식간에
でも知らず知らずのうちに
ね ういじわん さんぐぁのぷっけ
내 의지완 상관없게
僕の意志とは関係なく
と たるん ねが うむじぎね
또 다른 내가 움직이네
また別の僕が動いている
ね あね あじく さらいんぬん Past man
내 안에 아직 살아있는 Past man
僕の中でまだ生きている 過去の男
(ことぅろぬん) ちきぬん そんどぅるる
(겉으로는) 지키는 선들을
(表では)守っているライン
(そぐろぬん) いみ のむご いっそ
(속으로는) 이미 넘고 있어
(心の中では)もう越えている
(ぬぬろぬん) あむど もっ ぽぬん こる
(눈으로는) 아무도 못 보는 걸
(目では)誰も見えないものを
な ほんじゃ ぽご いっそ
나 혼자 보고 있어
僕は一人で見ている
さるっちゃく ふんどぅるりょど に ぬねん あん ぽよ
살짝 흔들려도 네 눈엔 안 보여
少し揺れても君の目には見えない
まうむそげそん たるる のも ぴょるる ちなそ なるり など
마음속에선 달을 넘어 별을 지나서 난리 나도
心の中では月を越えて星を越えて大騒ぎになっても
ちょるで あん ぽよじゅぉ わんびょかん ね こんとぅろる
절대 안 보여줘 완벽한 내 컨트롤
絶対に見せないんだ 完璧な僕のコントロール
ちぇんとぅらげ とらそね あすぃうん まむん むどどぅん ちぇ
젠틀하게 돌아서네 아쉬운 맘은 묻어둔 채
紳士的に背を向けるんだ 残念な気持ちを抱えたまま
I’m a changed man
僕は変わってしまったんだ
Danger ちょんじぇんいや ね あねそん
Danger 전쟁이야 내 안에선
これは戦争だよ 僕の中では
やんしみ うぃぎや Invasion
양심이 위기야 Invasion
良心が危機に直面してる
とぅるりご いっそ きょんげそん
뚫리고 있어 경계선
破られつつある境界線
いご わんじょに ほむろじぎ ちくっちょん
이거 완전히 허물어지기 직전
もう完全に崩壊寸前
そんぎる はなまん と すちんだみょん
손길 하나만 더 스친다면
手が一瞬触れるだけで
すむぎょる はん ぽんまん と ぬっきんだみょん
숨결 한 번만 더 느낀다면
息遣いをもう一度感じられたら
むのじる こっ かたそ よぎそ
무너질 것 같아서 여기서
ここで崩れてしまいそうで
と たががる す おぷっそ
더 다가갈 수 없어
これ以上近づけないんだ
さるっちゃく ふんどぅるりょど ね ぬねん あん ぽよ
살짝 흔들려도 네 눈엔 안 보여
少し揺れても君の目には見えない
まうむそげそん たるる のも ぴょるる ちなそ なるり など
마음속에선 달을 넘어 별을 지나서 난리 나도
心の中では月を越えて星を越えて大騒ぎになっても
ちょるで あん ぽよじゅぉ わんびょかん ね こんとぅろる
절대 안 보여줘 완벽한 내 컨트롤
絶対に見せないんだ 完璧な僕のコントロール
ちぇんとぅらげ とらそね あすぃうん まむん むどどぅん ちぇ
젠틀하게 돌아서네 아쉬운 맘은 묻어둔 채
紳士的に背を向けるんだ 残念な気持ちを抱えたまま
I’m a changed man
僕は変わってしまったんだ
あんたっかぷっちまん よぎっかじまん
안타깝지만 여기까지만
残念だけど ここまでだ
おちゃぴ あむど もるにっか
어차피 아무도 모르니까
どうせ誰にも分からない
あすぃうむん ね まうむそげそまん
아쉬움은 내 마음속에서만
くやしさは僕の心の中でだけ
そげそまん
속에서만
心の中だけで
あむり ふんどぅるりょど に ぬねん あん ぽよ
아무리 흔들려도 네 눈엔 안 보여
いくら揺れても君の目には見えない
まうむそげそん たるる のも ぴょるる ちなそ なるり など
마음속에선 달을 넘어 별을 지나서 난리 나도
心の中では月を越えて星を越えて大騒ぎになっても
ちょるで あん ぽよじゅぉ わんびょかん ね こんとぅろる
절대 안 보여줘 완벽한 내 컨트롤
絶対に見せないんだ 完璧な僕のコントロール
ちぇんとぅらげ とらそね あすぃうん まむん むどどぅん ちぇ
젠틀하게 돌아서네 아쉬운 맘은 묻어둔 채
紳士的に背を向けるんだ 残念な気持ちを抱えたまま
I’m a changed man...
僕は変わってしまったんだ