かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

パク・ジニョン -『Changed Man』【かなるび/和訳歌詞】

 パク・ジニョンのデジタルシングル「Changed Man」のかなるび、和訳歌詞を紹介します。私の好きなキム・ワンソンがMVに出てる~🥰三白眼がめちゃくちゃ好き🥰💕年相応に綺麗な年齢の重ね方してて、ナチュラルで本当にすごく素敵。

2023.11.20
'Changed Man'

パク・ジニョン

www.youtube.com


I’m a changed man, I’m a changed man

僕は変わってしまったんだ

 

 

あんどぅぇ あむり くろけ なる ぷぁど

안돼 아무리 그렇게 날 봐도

だめだ どんなに僕を見つめても

 

くろん ぬんびっ はじ ま No No

그런 눈빛 하지 마 No No

そんな目つきをしないで

 

なん いじぇ たるらじょっそ みあね

난 이제 달라졌어 미안해

もう僕は変わってしまったんだ ごめんね

 

ぱんがうぉっそ ちゃる ちね はみょん とぅぇ

반가웠어 잘 지내 하면 돼

会えて嬉しかったよ 元気でいてくれればいい

 

But など もるげ すんしくっかね

But 나도 모르게 순식간에

でも知らず知らずのうちに

 

ね ういじわん さんぐぁのぷっけ

내 의지완 상관없게

僕の意志とは関係なく

 

と たるん ねが うむじぎね

또 다른 내가 움직이네

また別の僕が動いている

 

ね あね あじく さらいんぬん Past man

내 안에 아직 살아있는 Past man

僕の中でまだ生きている 過去の男

 

 

(ことぅろぬん) ちきぬん そんどぅるる

(겉으로는) 지키는 선들을

(表では)守っているライン

 

(そぐろぬん) いみ のむご いっそ

(속으로는) 이미 넘고 있어

(心の中では)もう越えている

 

(ぬぬろぬん) あむど もっ ぽぬん こる

(눈으로는) 아무도 못 보는 걸

(目では)誰も見えないものを

 

な ほんじゃ ぽご いっそ

나 혼자 보고 있어

僕は一人で見ている

 

 

さるっちゃく ふんどぅるりょど に ぬねん あん ぽよ

살짝 흔들려도 네 눈엔 안 보여

少し揺れても君の目には見えない

 

まうむそげそん たるる のも ぴょるる ちなそ なるり など

마음속에선 달을 넘어 별을 지나서 난리 나도

心の中では月を越えて星を越えて大騒ぎになっても

 

ちょるで あん ぽよじゅぉ わんびょかん ね こんとぅろる

절대 안 보여줘 완벽한 내 컨트롤

絶対に見せないんだ 完璧な僕のコントロール

 

ちぇんとぅらげ とらそね あすぃうん まむん むどどぅん ちぇ

젠틀하게 돌아서네 아쉬운 맘은 묻어둔 채

紳士的に背を向けるんだ 残念な気持ちを抱えたまま

 

I’m a changed man

僕は変わってしまったんだ

 

 

Danger ちょんじぇんいや ね あねそん

Danger 전쟁이야 내 안에선

これは戦争だよ 僕の中では

 

やんしみ うぃぎや Invasion

양심이 위기야 Invasion

良心が危機に直面してる

 

とぅるりご いっそ きょんげそん

뚫리고 있어 경계선

破られつつある境界線

 

いご わんじょに ほむろじぎ ちくっちょん

이거 완전히 허물어지기 직전

もう完全に崩壊寸前

 

 

そんぎる はなまん と すちんだみょん

손길 하나만 더 스친다면

手が一瞬触れるだけで

 

すむぎょる はん ぽんまん と ぬっきんだみょん

숨결 한 번만 더 느낀다면

息遣いをもう一度感じられたら

 

むのじる こっ かたそ よぎそ

무너질 것 같아서 여기서

ここで崩れてしまいそうで

 

と たががる す おぷっそ

더 다가갈 수 없어

これ以上近づけないんだ

 

 

さるっちゃく ふんどぅるりょど ね ぬねん あん ぽよ

살짝 흔들려도 네 눈엔 안 보여

少し揺れても君の目には見えない

 

まうむそげそん たるる のも ぴょるる ちなそ なるり など

마음속에선 달을 넘어 별을 지나서 난리 나도

心の中では月を越えて星を越えて大騒ぎになっても

 

ちょるで あん ぽよじゅぉ わんびょかん ね こんとぅろる

절대 안 보여줘 완벽한 내 컨트롤

絶対に見せないんだ 完璧な僕のコントロール

 

ちぇんとぅらげ とらそね あすぃうん まむん むどどぅん ちぇ

젠틀하게 돌아서네 아쉬운 맘은 묻어둔 채

紳士的に背を向けるんだ 残念な気持ちを抱えたまま

 

I’m a changed man

僕は変わってしまったんだ

 

 

あんたっかぷっちまん よぎっかじまん

안타깝지만 여기까지만

残念だけど ここまでだ

 

おちゃぴ あむど もるにっか

어차피 아무도 모르니까

どうせ誰にも分からない

 

あすぃうむん ね まうむそげそまん

아쉬움은 내 마음속에서만

くやしさは僕の心の中でだけ

 

そげそまん

속에서만

心の中だけで

 

あむり ふんどぅるりょど に ぬねん あん ぽよ

아무리 흔들려도 네 눈엔 안 보여

いくら揺れても君の目には見えない

 

まうむそげそん たるる のも ぴょるる ちなそ なるり など

마음속에선 달을 넘어 별을 지나서 난리 나도

心の中では月を越えて星を越えて大騒ぎになっても

 

ちょるで あん ぽよじゅぉ わんびょかん ね こんとぅろる

절대 안 보여줘 완벽한 내 컨트롤

絶対に見せないんだ 完璧な僕のコントロール

 

ちぇんとぅらげ とらそね あすぃうん まむん むどどぅん ちぇ

젠틀하게 돌아서네 아쉬운 맘은 묻어둔 채

紳士的に背を向けるんだ 残念な気持ちを抱えたまま

 

I’m a changed man...

僕は変わってしまったんだ