かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

カイ(EXO) - 『Peaches』【日本語和訳/歌詞】

 EXOのカイのソロアルバム「Peaches」のタイトル曲『Peaches』の日本語訳、歌詞を紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/082/410/985/82410985_1638257580669_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2021.11.30
『Peaches』ピーチズ
KAI

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

Pretty girl you're like peaches

かわいい君はピーチみたい

 

Soft はげ かむさ

Soft 하게 감싸

ソフトに包んで

 

いぶあん かどぅく ぽんじん Sweetness

입안 가득 번진 Sweetness

口いっぱいに広がる甘さ

 

Feels good to be the bad guy

悪い男になる気分はいいね

 

 

いみ さむきょぼりん Juice

이미 삼켜버린 Juice

もう飲み込んでしまったジュース

 

く すんがん けじょぼりん Rule

그 순간 깨져버린 Rule

その瞬間壊れてしまったルール

 

ちょよに じゅごばんぬん ぴみる

조용히 주고받는 비밀

静かに取り交わす秘密

 

あむど みっじ もったる くむ

아무도 믿지 못할 꿈

誰も信じられない夢

 

 

なん のいぇ なぷん Hobby

난 너의 나쁜 Hobby

僕は君の悪い趣味

 

とうっ かぱじぬん ほふび

더욱 가빠지는 호흡이

さらに荒くなる呼吸が

 

なる みそ ちっげ まんどぅろ

날 미소 짓게 만들어

僕を微笑ませる

 

のる ど くろあんげ へ

널 더 끌어안게 해

君をもっと抱きしめさせて

 

 

Pretty girl you're like peaches

かわいい君はピーチみたい

 

Soft はげ かむさ

Soft 하게 감싸

ソフトに包んで

 

いぶあん かどぅく ぽんじん Sweetness

입안 가득 번진 Sweetness

口いっぱいに広がる甘さ

 

Feels good to be the bad guy

悪い男になる気分はいいね

 

 

どぅり へめぬん みるりむ

둘이 헤매는 밀림

ふたりでさまようジャングル

 

のむ たるこむはん きぶん

너무 달콤한 기분

とても甘い気分で

 

Baby close your eyes

目を閉じて

 

くじょ ぬきょぼぁ

그저 느껴봐

ただ感じてみて

 

 

そろるる なぬぉ ましん ちゃるないぇ すんがん

서로를 나눠 마신 찰나의 순간

お互いに分け合って飲んだ刹那の瞬間

 

どぅり ふぁんさぬん と むはんへじょ が

둘의 환상은 더 무한해져 가

幻想は無限に広がっていく

 

くぃっがえ そっさきょじゅぉ くむぼだ ど たるげ

귓가에 속삭여줘 꿈보다 더 달게

耳元でささやいて 夢よりもっと甘く

 

いみ ちゅんどくどぅぇ ぼりん な

이미 중독돼 버린 나

もう中毒になってしまった僕

 

 

ね うぃろ みくろじん

내 위로 미끄러진

滑り込んだ

 

のいぇ ぷどぅろうん そんぎる

너의 부드러운 손길

君のやさしい手つき

 

なる ちぶじゅんはげ まんどぅろ

날 집중하게 만들어

僕を集中させる

 

おじっ のまん ぼいげ

오직 너만 보이게

君だけしか見えないよ

 

 

Pretty girl you're like peaches

かわいい君はピーチみたい

 

Soft はげ かむさ

Soft 하게 감싸

ソフトに包んで

 

いぶあん かどぅく ぽんじん Sweetness

입안 가득 번진 Sweetness

口いっぱいに広がる甘さ

 

Feels good to be the bad guy

悪い男になる気分はいいね

 

 

どぅり へめぬん みるりむ

둘이 헤매는 밀림

ふたりでさまようジャングル

 

のむ たるこむはん きぶん

너무 달콤한 기분

とても甘い気分で

 

Baby close your eyes

目を閉じて

 

くじょ ぬきょぼぁ

그저 느껴봐

ただ感じてみて

 

 

とりきる す おぷし すみょどぅるじ ぎぴ

돌이킬 수 없이 스며들지 깊이

取り返しのつかないほど深く染み込んで

 

かむみろうん Kisses く あね よんうぉに

감미로운 Kisses 그 안에 영원히

甘美なキス その中で永遠に

 

のむちょ ぼりる まんくむ なるる ちぇうぉじゅぉ

넘쳐 버릴 만큼 나를 채워줘

あふれてしまうほど僕を満たして

 

のるる うぃはん まみ ぎぇそく どぅぇどろく

너를 위한 맘이 계속 되도록

君への気持ちが続くように

 

 

ぱどちどぅっ のん ふぃぶすろが なる

파도치듯 넌 휩쓸어가 날

波打つように 君は僕を押し流す

 

ねいるうる とおるりぎえん あすぃうにか

내일을 떠올리기엔 아쉬우니까

明日を思うのは惜しいから

 

ちぶじゅんへ じゅぉ All day の はなみょん Okay

집중해 줘 All day 너 하나면 Okay

一日中集中して 君さえいれば平気

 

ぼっそなる す おぷそ のる

벗어날 수 없어 널

逃れられない 君からは

 

 

Pretty girl you're like peaches

かわいい君はピーチみたい

 

Soft はげ かむさ

Soft 하게 감싸

ソフトに包んで

 

いぶあん かどぅく ぽんじん Sweetness

입안 가득 번진 Sweetness

口いっぱいに広がる甘さ

 

Feels good to be the bad guy

悪い男になる気分はいいね

 

 

どぅり へめぬん みるりむ

둘이 헤매는 밀림

ふたりでさまようジャングル

 

のむ たるこむはん きぶん

너무 달콤한 기분

とても甘い気分で

 

Baby close your eyes

目を閉じて

 

くじょ ぬきょぼぁ

그저 느껴봐

ただ感じてみて


 

スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。

 

 

 

 

あわせてよみたい

katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp